— Не за что, — пожал плечами Герман. — Извини, что отвлек. Пойдемте, парни.
Согласно основному плану, Герману и членам боевого братства ставилась задача прибыть на завод, когда сопротивление противника будет подавлено, и направиться на склады готовой продукции. Оценить ассортимент и немедленно доложить, если обнаружится что-то реально важное. Если ничего важного не обнаружится — составить опись, провести экспресс-анализы, затем осмотреть склады сырья, тоже составить опись… Сложная задача, короче.
Когда Герман вошел в темные тоннели, он подумал, что найти складскую зону будет непросто, тем более что на карте ничего подобного не отмечено. Там вообще мало что отмечено. То ли Джон предоставил Герману недостаточный допуск, то ли почти все командиры проигнорировали задачу наносить важные объекты на карту. Второе вполне вероятно — это же солдафоны необразованные, информационных артефактов в глаза не видели, в лучшем случае один раз издали.
Но склады нашлись неожиданно легко. Оказывается, у эльфов есть обычай наносить на стены коридоров надписи, подсказывающие кратчайший путь к наиболее важным объектам. Надо всего лишь идти по стрелкам, и придешь куда надо. И еще не забывать наносить маршрут на карту, не уподобляясь тупой солдатне.
Кто-то выскочил прямо из стены и набросился на Германа с воплем:
— Стой, кто идет!
Будь Герман старше на пять тысяч дней — помер бы на месте от испуга. А так ничего, сердце выдержало, только пару ударов пропустило, а потом заколотилось как бешеное. Тут, оказывается, в стенах такие как бы ниши, и в каждой по бойцу. Развлекаются, сволочи.
— Скажи своим клоунам, пусть ножи уберут, а то порежутся, — приказал Герману незнакомый человек с нашивками сержанта.
— Ты кто такой? — спросил его Герман.
— Лейтенант Тандер, — представился незнакомец.
— А почему нашивки сержантские? — спросил Герман.
Тандер озадаченно скосил взгляд себе на плечо. Герман с трудом подавил искушение влепить придурку снизу в челюсть.
— У кого моя тужурка? — обратился Тандер к коллегам.
Бойцы стали осматривать себя и друг друга.
— Да вот же! — провозгласил кто-то. — Деннис, ты чего чужое воруешь? Крыса ты олигархическая!
— Почему олигархическая? — недоуменно отозвался Деннис.
— Потому что олигархи воруют, — объяснили ему.
— Отставить разговорчики в строю! — рявкнул Тандер. — Деннис, потом поменяемся. Тебе чего надо? — обратился он к Герману.
— Я Герман Пайк, дьякон и рыцарь, — представился Герман. — Я должен провести инспекцию складов, вначале склада готовой продукции, затем…
— Я не получал никаких указаний, — перебил его Тандер. — Извольте удалиться, сэр дьякон.
— Одну минуту, — сказал Герман.
Подвинул микрофон ближе к губам и сказал в него:
— Джон, это Герман! Джон!
— Джона зовет, — сказал какой-то боец.
Некоторые захихикали.
— Здесь охраняемая зона, — заявил Тандер. — Извольте удалиться, сэр дьякон, и зовите Джона сколько хотите.
— Еще можно Ихтиандра позвать, — добавил псевдолейтенант Деннис. — За пределами охраняемой зоны, конечно.
— Джозеф! — крикнул Герман в микрофон. — Полковник Слайти! Мать твою, рация сломалась, что ли?
Какой-то боец злорадно засмеялся.
— Пойдемте, — обратился Герман к бывшим оркам.
— Куда пойдем? — спросил Невилл.
— На первом перекрестке направо, четыреста метров по магистральному коридору, и потом еще немного переулками, — ответил Герман.
Он решил не дергать Джона по пустякам, а дойти ногами до Джозефа Слайти, который, в отличие от этих мудозвонов, не пренебрегает картой, а аккуратно отмечает свое местоположение, чтобы можно было легко найти, если кому понадобится.
— Хорошо, что эльфов на заводе больше не осталось, — сказал им вслед лейтенант Тандер. — А то порвали бы дьякона как тузик грелку. Идут, как по Мэйн-Стрит…
Когда Тандер произносил последние слова, на его лице появилось мечтательное выражение, очевидно, вспомнил те счастливые времена, когда их полк назывался гвардейским и дислоцировался в Барнард-Сити. Тогда тяготы и лишения военной службы переносились не в пример легче. Лейтенант тряхнул головой и выругался.
Деннис тоже выругался и сказал:
— Жабы бесовы. Как люди, блядь.
— Да, и жабы тоже, — кивнул Тандер. — Говно.
Он не стал уточнять, к чему относится последнее слово, но бойцы его поняли.
Ни Герман, ни бывшие орки не стали вслушиваться в раздраженное ворчание Тандера. А зря. Были бы более осторожными — может, и не нарвались бы на эльфийский авангард. Но скорее всего, все равно нарвались бы. Боевое братство не зря называется боевым, но одно дело вести тайную войну в каменных джунглях столицы, и совсем другое дело — сражаться в настоящих джунглях с настоящими эльфами. Тут особый навык нужен.