Читаем Война индюка полностью

— За такой базар…

Но не договорил, потому что Зак метнул в него ластиком со стола и попал в лоб.

— Молчать, — велел ему Зак. — Все вопросы о печатях и всем таком прочем — после операции. Каждый получит по заслугам. Все, что зависит лично от меня, я сделаю. Но зависит от меня не все, и это надо понимать.

— Да мы понимаем! — перебил его Бешеный Дятел. — Не распинайся, не трать время на этого козла, я ему потом лично все объясню.

— Это я тебе объясню, — заявил Говорящий Лист. — Пойдем, выйдем!

Зак поманил пальцем Дика, а когда тот подошел и перегнулся через стол — прошептал ему на ухо:

— Организуй за Листом наблюдение. Что-то у меня появилось подозрение нехорошее.

— Думаешь, стукач? — тихо спросил Дик.

— Тсс, — ответил Зак.

Дик вышел организовывать наблюдение. Зак отхлебнул чаю из стоящего на столе стакана (спиртовой настойки бы хлебнуть, да нельзя) и громко произнес:

— Эй, горячие человекообразные парни! Кто скажет следующее грубое слово, тому десять плетей. Том, к тебе это тоже относится!

— Я рыцарь, — заявил Том. — Меня нельзя плетьми.

— В экстренных ситуациях можно, — возразил Зак. — Я потом извинюсь, сначала всыплю, потом извинюсь. А ну заткнулись все, кому сказал! По существу дела вопросы есть? Тогда разрешаю приступать. Тони, в два ноль ноль жду от тебя детальный план операции в части касающейся. Начало планируй на четыре ноль ноль.

— Опаньки, — сказал Тони. — Так это сегодня, что ли?

— Лучше вчера, — сказал Зак. — Сегодня. Чем быстрее, тем лучше.

— Дэн, пойдем, — сказал Тони. — Не будем время терять.

Через минуту в комнате не осталось никого, кроме Зака и Алекса. Зак допил остывший чай, достал кисет с коноплей и осмотрел его тоскливым взглядом.

— Лучше воздержись, — посоветовал Алекс. — Тебе и так хорошо.

— Сам знаю, — вздохнул Зак. — Пойдем, что ли, вооружимся…

— Я из бластера ни разу не стрелял, — сказал Алекс. — Мне бы потренироваться…

— Успеешь еще потренироваться, — сказал Зак. — Возьмешь учебный, в темноте все равно никто не отличит. Думаю, нам с тобой стрелять не придется, я вообще сопротивления не жду. А лучше знаешь что… Возьми-ка с собой не бластер, а чемоданчик пыточный. Поспрашиваешь спикера, может, чего расскажет. Имена, явки…

— Какие явки? — не понял Алекс.

— Не бери в голову, — махнул рукой Зак. — Это особый бандитский жаргон для посвященных. Я вот о чем подумал. Тебе Герман не рассказывал, как Слайти и Мунлайт иденского прокуратора на сто тысяч долларов раскрутили?

Алекс рассмеялся.

— Экий ты корыстный, — сказал он. — Не зря вас, олигархов, кровопийцами называют.

— На себя посмотри, — огрызнулся Зак.

Посмеялись.

— А с печатями может нехорошо получиться, — сказал Алекс. — Орочий вопрос надо решать. Либо все боевое братство в людей переводить в полном составе, либо какой еще порядок ввести… Например, автоматически производить орков в люди за три благодарности от руководства. Или не автоматически, а сделать это особой мерой поощрения. За безупречную службу и образцовое исполнение долга перед Родиной и Братством…

— Все это очень здорово и правильно, — перебил его Зак. — Но от нас с тобой здесь почти ничего не зависит. К сыворотке, снимающей печати, имеет доступ только Джон, поэтому… Чего это тебя так перекосило?

— Ты сказал, это сыворотка? — переспросил Алекс. — Которую в кровь вкалывают, да? Не какой-нибудь нанотехнологический наждак?

— Сыворотка, — подтвердил Зак. — А что?

— Гм, — сказал Алекс. — Не знаю, можно ли доверять этому мифу… но… гм…

— Не тяни козу за хвост, — сказал Зак.

— Говорят, нанотехнологические сыворотки дают бессмертие, — сказал Алекс. — Не неуязвимость, а потенциальное бессмертие, ты просто не стареешь и не болеешь. Такой побочный эффект. Не знаю, правда ли, но во всех источниках так написано. Я раньше этим вопросом интересовался, помнишь ту историю с Терри Найтом…

— Помню, — кивнул Зак. — Ну, надо же… Ты кому-нибудь уже говорил про это бессмертие?

— За дурака меня не держи! — возмутился Алекс. — Никому не говорил, тебе первому.

— Вот и не говори больше никому, — сказал Зак. — И, это… спасибо.

7

Зак правильно предположил, что они с Алексом не встретят в доме Байтера сопротивления. Но то, что начальник охраны вежливо раскланялся и проводил их в кабинет спикера, даже не попытавшись повозмущаться, хотя бы для вида — это стало сюрпризом. Зак сообразил, в чем дело, только когда сэр Морис вышел ему навстречу, улыбнулся до ушей, протянул руку и сказал:

— Очень рад видеть вас в гостях, сэр Харрисон! Я всегда верил, что вы сделаете правильный выбор!

Алекс странно крякнул и закашлялся. Зак владел собой лучше и потому сумел сохранить серьезное выражение лица. Он пожал спикеру руку и сказал:

— Я всегда делаю правильный выбор. Кроме тех случаев, когда падаю с лошади.

Сэр Байтер вежливо улыбнулся, дескать, оценил шутку. Затем сказал:

— Прошу прощения, сэр Харрисон, но ваш коллега…

— Ах да! — воскликнул Зак. — Я совсем забыл его представить. Алекс Мортимер, доктор медицины, врач, ветеринар, палач и алхимик.

— Ваш друг не рыцарь? — спросил Байтер.

— Пока нет, — ответил Зак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис