Читаем Война Ириса и Розы. Расплата за преданность полностью

Сердце ее предательски громко застучало, точно готовясь выдать ее волнение. «Почему же именно сейчас?» – подумала она. – Ей так нужен был этот вечер. Но она совершенно не может сказать Реджису, что не хочет его видеть. У нее язык не повернется такое сказать. Какое отвратительное чувство, ее любовь к нему. Оно все время мешает ей делать то, что она должна бы.

Ижени поднялась к себе и постаралась успокоить сильное волнение. Однако, когда дверь открылась она вздрогнула и испуганно обернулась. Вошла Авелин с чашкой чая в руках.

– Госпожа, мне сказали, Вы беспокоитесь. Поэтому я принесла Вам чай, он должен помочь.

– Да. Спасибо. – ответила Ижени.

Она взяла чашку и отправила служанку из комнаты, так как не нуждалась ни в ее помощи, ни в ее компании. В голове у нее крутилась мысль, что она пропускает важную встречу и при этом она чувствовала себя на удивление счастливой. Должно быть, это самая ужасная ее черта – радоваться любому проявлению внимания к ней со стороны ее мужа, хотя до этого дня он почти не смотрел на нее, а еще привел в дом своего сына, о котором раньше ничего не говорил. Эти мысли мешали радоваться, поэтому Ижени отбросила их до поры до времени. Все-таки, самое главное, что она пропускает встречу с Астором и может не узнать, что он там такое задумал. Блуждая в своих размышлениях, Ижени не притронулась к чаю, а, когда наконец захотела сделать глоток, услышала громкий стук за окном. Графиня так испугалась этого резкого звука, что сейчас же выронила чашку. Отвар разлился по ковру и впитался в него оставив следы, а чашка раскололась на две части. Ожидая, что Реджис придет в любой момент, Ижени быстро достала платок и собрала осколки. А на место пролитого чая набросила подушку, на которой обычно спала кошка. На мгновение она успокоилась. Но вдруг – новый стук. Столь же резкий. Словно кто-то упрямо добивался того, чтобы она выглянула на улицу. Ижени подошла к окну. Снаружи ничего не было видно в темноте. Тогда она распахнула балконную дверь и вышла на узкий балкончик. Под окном стоял граф де Сен-Гри, держа в руках внушительного размера ветку дерева. При виде Ижени он отбросил ее в сторону и улыбнулся самой широкой своей улыбкой.

– Вы не пришли. – сказал он вполголоса. – Это значит, Вы не желали видеть меня? Или Вам не позволили?

Ижени беспокойно обернулась на дверь комнаты прежде чем ответить.

– Я не могу выйти сегодня. – прошептала она. – прошу Вас, уходите. И ничего не предпринимайте до нашей следующей встречи. Я все объясню позже.

– Неужели де Баккард посмел запереть Вас в доме?

– Нет, это не так. Прошу Вас, уходите. Встретимся через день после бала.

– Вы будете на балу?

– Нет, останусь с детьми принцессы Лорены.

– Жаль, что я не увижу Вас на празднике. И не смогу танцевать с Вами.

– Умоляю Вас, уходите. Позже обо всем поговорим.

– Я буду ждать.

Ижени покинула балкон и поспешно закрыла дверь. Затем задернула занавески и наконец ощутила себя в безопасности. Можно надеяться, что за это время Астор не предпримет попыток мести. А она сможет наконец получить кусочек счастья, которого ей так не хватало. Когда Реджис пришел, на миг Ижени показалось, что никаких разногласий между ними не существовало. На миг ей казалось, что он влюблен, что для него на всем свете не существует никого кроме нее одной. И на один миг она была счастлива.

– Я так люблю, когда ты здесь, со мной – сказала Ижени, заглядывая в его лицо. – Почему мы так редко видимся? Почему ты все время молчишь и молчишь? Как будто я совсем лишняя в этом доме.

Он не мог не ответить и уйти, потому что лежал рядом, ее глаза смотрели на него сверху вниз, поблескивая в лунном свете, а волосы ниспадали волнистыми прядками, накрывая его рубашку. Ижени удобно сложила руки на его груди и опустила на них подбородок.

– Ты очень красивая. – сказал Реджис, опуская глаза и глядя в темноте на ее лицо.

– Первый раз. – ответила Ижени.

– Что первый раз?

– Первый раз ты сказал мне это. За все время, что мы вместе.

– Мне казалось, это очевидно.

– А я ждала, когда ты скажешь.

– Неужели это важно для тебя?

– Не только это. Есть много важных вещей. Расскажи мне о своем сыне. Когда он родился? Почему так редко бывает дома? Что он любит делать? Я бы не хотела быть злобной мачехой, и намерена понравиться ему.

Ответ Реджиса на ее добрые намерения ее очень озадачил.

– В этом нет нужды. – прозвучал его голос в темноте. – Он все равно будет постоянно находится в школе. А после школы отправится в войска оруженосцем. Пусть тебя это не беспокоит.

– Что ж, тогда мне жаль его. – сказала Ижени, усаживаясь на постели, потягиваясь и зевая. – Печальное детство.

– Мое было таким же. – ответил Реджис, отворачиваясь наконец от нее. – Возможно, немного хуже. По крайней мере, это очень закаляет и готовит к жизни.

Ижени с интересом присмотрелась к его лицу в темноте.

– А… что с твоими родителями? Об этом никто никогда не говорил.

– Не стоит и начинать.

– А если у нас будет сын, ты тоже отправишь его подальше от дома?

– Что за глупости.

– Не глупости. Я просто спрашиваю. Ты никогда не отвечаешь на мои вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги