Читаем Война химеры полностью

– Понятия не имею, – правдиво ответил гном: о рецепте состава он и вправду не имел ни малейшего понятия.

– И что теперь делать? – Гонец в бессилии пнул в сторону решетки мелкий камешек, попавшийся под ногами.

– Ждать, – равнодушно пожал плечами Бальдор. – Дня через два ворота починят.

– Два дня! – возмутился гонец. – У меня срочное сообщение, на нем дата стоит. С меня же шкуру спустят, если я не доставлю его в срок!

– В этом нет вашей вины.

– Кто бы сказал это главе императорской канцелярии!

Еще немного побродив у ворот, гонец отвязал лошадь и уехал обратно в город. Проводив его насмешливым взглядом, Бальдор продолжил дымить трубкой.

В конце улицы вновь послышался стук копыт, но в этот раз к воротам ехал целый отряд эльфов. Во главе отряда под знаменем с серебряной лилией ехал сам командующий армией Дома серебряной лилии – лорд Дарос.

Бальдор улыбнулся в предвкушении. Этого старшего он недолюбливал. Слишком много высокомерия, спеси и самомнения для одного эльфа, к тому же едва ли не из самой захудалой ветви дома.

– Именем высокого лорда Тиалиса, откройте ворота! – прокричал выехавший вперед герольд в цветах Серебряной лилии.

– К сожалению, это невозможно, достойнейший, – пряча издевательскую ухмылку, ответил Бальдор. – Цепь порвалась.

– Ты смеешься надо мной, гном? – не выдержал лорд Дарос, прежде не удостоивший Бальдора даже взглядом.

– И в мыслях не было, досточтимый. – Бальдор почти лучился почтением и миролюбием. – Ворота сломаны, сами можете посмотреть.

– Одна из цепей и правда порвана, господин, – доложил вернувшийся воин.

– Но еще недавно король Леклис спокойно покинул город! – возмутился разом помрачневший лорд Дарос.

– Так вот сразу после короля цепь и порвалась, – ответил Бальдор.

– Проклятье! Вы за это еще ответите! – зло прошипел лорд. Иллюзий по поводу «случайно» сломанных ворот у него не было. – Эй, вы, там. Поднимите решетку руками, – приказал он своим воинам.

Решетку ворот облепило с десяток эльфов, но сколько бы они ни старались, решетка не поднялась вверх ни на палец.

– Маги, помогите им, – нервно дернул щекой лорд Дарос.

Повинуясь приказу, в дело вступили маги – судя по одеждам, обычные стихийники, маги Воздуха. Им удалось поднять… одного из эльфов. Эльфийский воин подлетел вверх на высоту башни. Смешно махая руками, словно пытаясь научиться летать, он с криком рухнул на мостовую. К счастью для эльфийского воина, маги быстро исправили свою оплошность и поймали несчастного у самых камней, не позволив тому на собственной шкуре ощутить всю силу земного притяжения.

Первая неудача не остановила эльфийских магов, и суета у ворот продолжилась.

«Есть вещи, на которые можно смотреть бесконечно: как течет вода, как горит огонь и как трудятся эльфы», – подумал Бальдор, выпустив в воздух еще одну струйку дыма.

Только когда табак в трубке гнома окончательно прогорел, свита лорда Дароса оставила бесплодные попытки и потянулась в город. Проклятия, коими при этом сыпал лорд Дарос, были для Бальдора сродни музыке. Подавив мальчишеское желание издевательски помахать рукой вслед эльфам, он принялся чистить любимую трубку.

Закончив чистку, гном спрыгнул с бочки и вновь поднялся на башню. Проверив, что ворота все так же заблокированы, гном долго стоял на смотровой площадке. Когда он спустился и уже вышел из караулки стражи, на площади перед воротами – впрочем, столь громкого названия небольшая площадка явно не заслуживала – его уже ждал отец.

Старейшина Тельдор был уже далеко не молод, когда возглавил клан Подземной реки. Но и теперь, добрый десяток лет спустя, прожитые годы мало на нем отразились. Это был могучий широкоплечий гном с выпуклой грудью и толстыми, сильными руками. Вся его внешность кричала о недюжинной силе ее обладателя.

Отношения Бальдора с отцом всегда были далеки от идеала. Их клан славился своими оружейниками, а Тельдор Золотой Молот до избрания старейшиной был известнейшим мастером, слава о котором гремела по всей империи. Меч короля Леклиса – Химера – была (у гномов оружие всегда женского рода) именно его работой.

Бальдор стал долгожданным первенцем в семье гнома. С ранних лет он помогал отцу в кузне. В те годы тот еще не протирал штанов в зале старейшин. То ли Тельдор был хорошим учителем, то ли Бальдор прекрасным учеником, а может, это был зов крови, – но юный гном добился немалых успехов и стал известен в гномьих горах. Все пророчили ему будущее блестящего мастера-оружейника, который однажды сможет превзойти своего отца. Все… кроме самого Бальдора.

В родных горах юному гному было тесно и скучно. А стезя мастера оружия? Что же, она почетна, доходна, но душа Бальдора к этому занятию совершенно не лежала.

Перейти на страницу:

Похожие книги