Читаем Война колдунов и драконов полностью

Кусты словно бы неохотно раздвинулись чуть-чуть. Шиара вздохнула с облегчением и не спеша двинулась сквозь колючки.

Не успела она сделать и двух шагов, как кусты сошлись, прихватив подол ее туники.

— Эй! — вскричала она. — Прекратите!

— Мне не хотелось бы поучать тебя, — осторожно сказал я, помогая Шиаре высвободить тунику, — но лучше быть повежливее…

— С ящерицами и кустами? Ха! — Она резко дернула и освободила тунику.

— Со всеми, — убежденно сказал я. — Вежливые реже попадают в беду. Так всегда говорит мама.

— Я Огненная ведьма! — заносчиво вскинула голову Шиара. — Со мной должны быть вежливы.

— Я-то думал, что тебе не нравится, когда тебя боятся, — сказал я и повернулся к кустам: — Большое вам спасибо.

Ветки благосклонно зашелестели. Я опять обернулся к Шиаре, которая наблюдала за мной с открытым ртом.

— Если ты и впредь будешь поступать как сейчас, вряд ли тебя станут любить. И не важно, Огненная ли ты ведьма или нет. До свидания, — Я повернулся и пошел прочь.

— Подожди!

Я остановился. Шиара подбежала ко мне.

— Я… прости меня. Просто я не привыкла просить.

— Это и в самом деле может довести тебя до беды. Особенно в Заколдованном Лесу, — примирительно сказал я.

Шиара еще раз посмотрела на живую изгородь, воинственно выставившую острые колючки, и поежилась.

— Я попробую…

— Хорошо. Давай поищем что-нибудь поесть.

Это было проще сказать, чем сделать. Мы нашли куст, усеянный ягодами. Но половина из них была синими, а половина — красными. Какие выбрать? Я еще не настолько изголодался, чтобы рисковать. Шиара тоже поостереглась.

— Раз уж мое огненное волшебство не помогло справиться с колючками, то и тут может не выручить, — сказала она. — Не хотелось бы превратиться во что-нибудь ужасное из-за какой-то ягодки.

Я согласился, что это вполне разумно, и мы двинулись дальше.

В конце концов мы наткнулись на поляну, заросшую ежевикой. Встретить обычные ягоды в Заколдованном Лесу было так странно и необычно, что мы поначалу побаивались их пробовать. Но голод взял свое. Ягоды оказались отличными на вкус, хотя и чуть перезрелыми. Твердые зернышки семян так и хрустели на зубах. Мы набрали впрок полный носовой платок ежевики и, насытившись, продолжили путь.

Не скажу, что поход наш был утомителен. Деревья не становились ни меньше, ни больше. Лес не редел и не сгущался. Мох покрывал всю землю, и идти было приятно. Иногда из-за дерева выглядывал какой-нибудь странный разноцветный куст. Но лес будто бы вымер — ни звука, ни движения. Честно говоря, мне было бы скучно топать в одиночестве. Но сейчас рядом была Шиара, а так приятно поболтать с ровесницей. У меня никогда не было друзей. Мы жили у самой окраины Заколдованного Леса, а даже приближаться к нему мало кто решается. Вот и видел я только принцев да героев. Но разве станут они болтать с каким-то мальчишкой? Я рассказал Шиаре о жизни на краю Леса, а она поведала мне о городе, в котором жила.

К исходу утра мы снова проголодались. Ежевикой наги иго не наешься. Мы остановились и доели ягоды, которые я нес в носовом платке. Они раздавились и превратились в лиловую кашицу, но на вкус были очень хороши. Мы прошли еще немного. День начинался жаркий, и когда мы увидели ручей, то поняли, как хотели пить.

— Вода! Здорово! — обрадовалась Шиара, когда мы HI кались на берегу. Именно на берегу, потому что это Пыпа небольшая речка, глубиной по щиколотку, но все же достаточно широкая, чтобы через нее трудно было просто так перескочить. В прозрачной воде видны были камешки на дне. Шиара опустилась на колени и протянула руку к воде.

— Погоди! — предостерег я, — Попив из этой речки, вполне можно превратиться в кролика или потерять память, а то и вовсе исчезнуть.

Шиара посмотрела на меня, потом на речку.

— Мне все равно, — сказала она наконец, — Я хочу пить. И будь что будет! — Она склонилась над прозрачной водой.

— А что, если — Осторожно! — Я схватил Шиару за руку и оттащил в сторону в тот самый миг, когда огромная волна грязной воды вдруг с грохотом накатила на берег.

Шиара вырвалась, поднялась на ноги, и мы минуту молча смотрели на странную речку. Теперь она превратилась в грозный, быстрый и широкий поток. Сердитые волны вздымались горбами. Шиара посмотрела на меня:

— Спасибо.

— Не за что. Думаю, нам надо поворачивать назад… — Я обернулся и обомлел. Позади тоже была темная вода. Мы стояли на острове. На очень маленьком островке. И с каждой минутой он становился все меньше и меньше.

Я смотрел на вспенившуюся воду, и моя рука невольно потянулась к мечу. Почему, сам не знаю. Ведь мечи против наводнения бессильны. Но мой меч особенный! Однако стоило мне коснуться рукояти, как я понял, почувствовал, что эта река тоже не подчинится. Кто-то сотворил наводнение специально.

И тут я услышал смех. Вернее, неприятное хихиканье. Я стал оглядываться в поисках насмешника. Шиара схватила меня за руку:

— Дейстар! Вон там!

Я обернулся. Прислонившись спиной к дереву, стоял незнакомец. У него были черные волосы, ниспадавшие на синий плащ. В руке он держал колдовской посох. Мне не понравилось, как этот незнакомец смотрел на Шиару.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези
Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей