Читаем Война колдунов и драконов полностью

— Увы! Я и в самом деле хотела обмануть вас, — пролепетала принцесса. — И за это прошу прощения. Но не будьте такими жестокими, пожалейте меня! Не бросайте на произвол судьбы!

— Хватит хныкать! — прикрикнула на нее Шиара.

— А что, если Анторелл вернется? — предположил я, — Кто-то должен о ней позаботиться. К тому же я обещал…

— Ну а я не обещала! — топнула ногой Шиара, — И не собираюсь сидеть здесь и терять время из-за этой глупой принцессы! Ухожу!

— Ты не можешь так поступить! — вскричал я.

Меня ужасно расстроили ее слова. Шиара плохо знала Заколдованный Лес, а собиралась бродить по нему одна, только с кошечкой, подаренной Морвен. Нет, я не должен отпускать ее, но и оставлять в одиночестве несчастную принцессу тоже нельзя.

Но Шиара была настроена решительно.

— Ах, не могу? — Шиара схватила свой узелок. — Пошли, Лунная Ночка! — подхватила она Луночку.

— Лунная Ночка? Какое необычное для кошки имя! — раздался чей-то голос.

Шиара замерла. Мы оба быстро обернулись. На краю поляны, среди высоких зарослей сирени стоял старик. Его борода и остатки волос на голове были совершенно белыми. Старик сутулился и опирался на посох. Но я и без того сразу понял, что это колдун, потому что кожу неприятно покалывало.

Принцесса кинулась к незнакомцу.

— Ах, добрейший господин, пожалейте меня, — лопотала она. — Будьте добры и снисходительны! Если вам повстречался рыцарь в сверкающей броне, с ястребиными глазами и прекрасный, как солнце, скорей скажите, где он и как его разыскать! Потому что это мой возлюбленный, с которым меня разлучили! Горе, о, горе!

— Все очень хорошо, прекрасная принцесса, — мягко проговорил колдун. — Тебе не о чем беспокоиться. Твой возлюбленный скоро прибудет сюда. Именно с этой вестью я и спешил. Просто сиди тихо здесь и жди, как послушная девочка.

— О, радость! О, блаженство! — восторженно залепетала принцесса. — Соединиться с возлюбленным! Какое счастье! — И она вновь принялась рассказывать, как красив, великолепен, могуч, умен и благороден ее потерянный рыцарь. Принцесса упивалась своими словами, ни на кого не обращая внимания. И мы тоже уже не слушали ее.

Шиара, Лунная Ночка и я быстро пришли в себя. Моя правая рука лежала на рукояти меча, а правый бок буквально онемел от колдовских волн, излучаемых посохом. Колдун обернулся к нам и улыбнулся.

— Убери руку с меча, — спокойно сказал он. — Я здесь не для того, чтобы враждовать с тобой.

— Ты колдун? — резко спросила Шиара. Голос ее слегка дрожал, но вид был вполне воинственный.

— Почему ты так решила? — уклончиво ответил колдун, — Вы что, ищете встречи с колдунами?

— А что ты здесь делаешь? — насторожился я.

— Хочу помочь вам.

— Помочь? — Шиара отступила на шаг. — Но я чувствую — ты колдун!

— Меня мало волнуют твои чувства, — пренебрежительно отмахнулся старец, — Я пришел, чтобы предложить помощь твоему спутнику, и буду благодарен, если ты не станешь вмешиваться.

Ох, как не понравился мне его тон!

— Не хочу быть невежливым, — поспешил я опередить Шиару, которая мгновенно вспыхнула, — но чего ради ты желаешь помогать мне?

— Потому что ты заслуживаешь этого, — усмехнулся колдун. — Неосторожно пообещав защиту этой юной девушке, — он кивнул в сторону принцессы, которая продолжала умиленно лепетать о необыкновенных достоинствах своего возлюбленного, — ты не стал увиливать, не пожелал бросить ее. Разве это не заслуживает награды?

— Спасибо большое, — растерялся я.

А что еще можно было ответить? Ведь в Заколдованном Лесу и вправду встречаются старцы или старушки, которые награждают героев и принцев за их благородные дела.

— Говори, чего желаешь? — продолжал между тем колдун. А может, и не колдун?

— Желаю?

— Ну да, какую награду хочешь? — нетерпеливо воскликнул старец.

Минуту я раздумывал, потом решительно ответил:

— Я ценю твою доброту. Но мне ничего не нужно. Большое спасибо.

— Что? Ты ничего не хочешь? — резко спросил колдун. От слов его повеяло холодком, а глаза уже не светились таким дружелюбием.

— Ничего. Так мне кажется — постарался я смягчить тон колдуна.

Мгновение он хмурился, но тут же снова приветливо улыбнулся.

— Наверное, я плохо объяснил, — сказал старец, — Не обязательно просить у меня золота и драгоценностей, земель и замков. Могу открыть тебе тайну волшебства великанов или указать дорогу к Колодцу Серебряных Штормов, куда приходят на водопой сказочные звери единороги. Должно же быть что-то, что ты хочешь знать, даже если не желаешь ничего иметь.

Единственное, чего я страстно желал знать, так это зачем меня послали в Заколдованный Лес. Но ведь мама сказала, что я должен узнать сам!

— Нет, — решительно ответил я, — не думаю, что мне чего-то хотелось бы.

И тут глаза колдуна сузились.

— Неправда! — громовым голосом вскричал он. — Ты хочешь знать имя своего отца! Верно?

— Нет, — искренне ответил я. У нас с мамой было заведено никогда ни о чем не спрашивать. Она сама рассказывала обо всем, что мне нужно было знать. Об отце она не говорила. К тому же сейчас мои мысли были заняты другим. — Зачем? — пожал я плечами.

— Но ты ищешь его, не так ли? — подступал ко мне колдун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези
Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей