Читаем Война на Дунае полностью

– Чего это?! – волновались егеря. – До сих пор, что ли, с крепостью наши бодаются? Да нет, ружейной трескотни вроде не слышно.

– Не болтайте вы, коли не знаете, дурни, – одёрнул своих сержант Милушкин. – Ещё часа три назад посланный старшим Милорадовичем на нас его дозор вышел. Два дня как уже эту крепость наш десант взял. Главные силы его потом к Мачину пошли, а вот оставшиеся всё тут жгут и рушат, чтобы, значит, туркам ничего не осталось. Мы-то скоро опять к себе на тот берег уйдём, турка вернётся, а тут одно пепелище.

– А-а, ну тогда понятно, – кивали головами егеря. – Тогда ясно, с чего это зарево там мерцает. Да и взрывы, видать, неспроста тоже гремят – небось, форты и бастионы пионерные роты рушат.

– Секунд-майор Огарков, – представился Алексею командовавший у Исакчи офицер. – Приказом генерал-майора Голицына велено захваченное нами имущество вывезти на тот берег, а всё остальное прямо тут уничтожить. Со мной здесь четыре роты Углицкого мушкетёрского полка и ещё одна пионерская. Ну и ваших егерей, господин полковник, тоже один плутонг при мне остался. Он тут дозорную службу вокруг нас несёт и вашего подхода дожидается.

– Да мне уже доложился оставленный с ним подпоручик, – кивнул Егоров. – Есть приказ для меня и моих людей от генерала?

– Их превосходительство распорядился, чтобы вы дождались, когда мы тут у крепости закончим, а потом уже нам всем вместе надлежит следовать к основным силам, – ответил Огарков. – Да вы не волнуйтесь, господин полковник, нам тут недолго осталось. До утра уж точно должны управиться, сейчас вот крепость разваливаем. Начатое строительство переправы и склады мы уже запалили, а как только суда на османской пристани трофейными пушками догрузятся, так и её тоже подожжём. Ничего не велено здесь противнику оставлять.

– Ясно, майор, – кивнул Егоров. – Тимофей Захарович, – обратился он к стоящему рядом офицеру. – Выставь ночные караулы и секреты из своих. Пару дозоров снаряди пробежаться по окрестностям. Стрелковым ротам – готовиться к погрузке раненых на суда и к ночёвке. У нас больше четырёх десятков раненых, господин майор, – пояснил он Огаркову. – Сумеем ведь их разместить на палубах?

– Пять грузовых шхун сейчас под погрузкой стоят, – прикинул тот. – Одну забирайте себе, господин полковник. Всё остальное, что думали к себе переправить, уж как-нибудь растолкаем по другим. Ну а что не уместится, то в воду. Чего уж тут поделать, люди, конечно, важнее. Суслов, Данила! – подозвал он своего офицера. – Скажешь на пристани, чтобы одну шхуну егерям отдали. Да, моё это распоряжение, мой приказ! Ступай! Гляжу, жаркое у вас дело было? – кивнул он на подъезжающие подводы с ранеными.

– Жаркое, – вздохнул Алексей, – очень.

– Вашвысокоблагородие, Ляксей Петрович, – напомнил о себе стоящий за спиной Мазурин. – Позвольте вас осмотреть, ну ведь скоро неделя уже будет, как мы эту корсету не поправляли. Меня на берегу здесь оставили, а сами с егерями ушли. Ну, ведь приказ у меня. Ну, Ляксей Петрович.

– Обожди ещё немного, Спиридонович, – попросил лекаря Егоров. – Сейчас тут со всеми делами закончим, и я в твоей полной власти. Обещаю. Всё равно ведь от тебя не отвяжешься никак.

После полуночи попрощались с отбывающими на тот берег.

– Андрей, ты офицер сообразительный, – отведя Воронцова в сторону, негромко пояснял ему командир полка, – переправишься с ранеными на тот берег…

– Алексей Петрович, а как же рота?! – воскликнул тот.

– Господин поручик! – повысил голос Егоров. – Вас кто учил перебивать старших по званию?!

– Виноват, господин полковник! – вытянулся Воронцов.

– Молодые, горячие, – проворчал Алексей, – всё норовите своё «я» вставить. Итак, переправишься с ранеными на тот берег с «особым грузом». Возьмёшь с собой ещё и пятёрку из самых надёжных разведчиков, из тех, кто умеет язык за зубами держать. Вон, Фёдора Лужина старшим над ними поставь. Скажешь, что от меня ему особое указание. На том берегу в Измаильском лагере передашь это письмо нашему главному интенданту Рогозину Александру Павловичу. И охраняйте этот особый груз до самого нашего прихода. Даже если майор весь комендантский плутонг к нему для охраны приставит, всё равно своих людей от него не убирай.

– А что это за особый груз такой, Алексей Петрович? – полюбопытствовал Воронцов.

– Увидишь, – кивнул тот. – Прямо на погрузке его под свою ответственность и получишь.

Шхуны отходили от правого берега Дуная одна за другой. Вот отчалила и та, где расположилась команда раненых егерей.

– Ещё пара часов до рассвета есть, Алексей Петрович, – проговорил Осокин. – Вам бы поспать хоть немного? Устали вы.

Мимо протопала колонна солдат из пионерской роты.

– Сейчас ещё масла со скипидаром привезут, и сразу проливайте всё там, Кузьмич, – показал унтеру на брёвна причалов офицер. – Потом, как запалите, можете немного дух перевести. Господин майор сказал, что с рассветом будем отсюда выходить. Опять нам толком отдохнуть не удастся, а ведь впереди ещё семь десятков вёрст по грязи топать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Егерь Императрицы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези