Читаем Война на Тихом океане. Авианосцы в бою полностью

Несколько позднее в залив Давао вошли четыре японских эскадренных миноносца. “Preston” остался незамеченным в маленькой бухточке и выскользнул в море, когда корабли противника скрылись из виду. Теперь 10-му патрульному крылу приходилось действовать в очень трудных условиях против численно превосходящего противника. Самолеты этого крыла были разбросаны по озерам, болотам и бухточкам – везде, где только имелись средства для их обслуживания. Используя укрытые районы и запасы бензина, заблаговременно скрытно размещенные на Филиппинских островах, они вели разведку в море, чтобы обеспечивать информацией нашу Азиатскую эскадру, которая отходила на юг в соответствии с планом войны.

Десятого декабря японцы подвергли бомбардировке и практически стерли с лица земли военную верфь в Кавите. Во время бомбардировки были повреждены подводная лодка “Sea Lion” и эскадренный миноносец “Peary”, находившиеся там в ремонте. “Sea Lion” впоследствии была нами уничтожена, чтобы она не попала в руки противника. В тот же день японские войска высадились в пунктах Апарри и Виган в северной части о. Лусон. В течение всего дня наши ослабленные военно-воздушные силы делали безуспешные попытки бомбардировать и обстреливать японские транспорты и десантные баржи. Тем временем противник, имевший почти полное господство в воздухе, непрерывно производил атаки против наших аэродромов.

Кроме того, 10 декабря стало днем гибели английского линейного корабля “Prince of Wales” и линейного крейсера “Repulse”, которые были отправлены на восток для усиления находившихся там английских морских сил. “Prince of Wales” был сверхсовременным линейным кораблем водоизмещением 35 000 т. Строительство его было закончено в 1940 г. Он был защищен тяжелой броней, имел десять 14” орудий, мог развивать скорость более 27 узлов и был вооружен большим количеством зенитных орудий. “Repulse”, построенный во время Первой Мировой войны, был модернизирован в 1936 г. Он имел шесть 15” орудий главного калибра и был вооружен тяжелой зенитной артиллерией. Эти два корабля прибыли в Сингапур 2 декабря и величественно прошли фарватером к военно-морской базе. Их прибытие не сохранялось в тайне. Одной из причин отправки этих кораблей на восток было стремление запугать японцев и удержать их от выступления.

Через три дня после их прибытия Филлипс вылетел в Манилу для совещания с адмиралом Хартом, командующим Азиатской эскадрой США. Адмирал Филлипс сообщил, что авианосец “Ark Royal”, назначенный в состав его сил, потоплен в Средиземном море и что “Indomitable”, который должен был заменить его, наскочил на мель в Вест-Индии. Линейные корабли “Revenge” и “Royal Sovereign”, выделенные в его распоряжение, также не прибыли. Но эти недочеты не нарушали уверенности английского военно-морского флота в том, что он сможет оказать решающее влияние на обстановку. В то время возможности Японии считались умеренными. Вскоре после возвращения Филлипса в свой штаб в Сингапур нападение на Перл-Харбор стало вопросом истории. Манила подверглась атакам, и поступили сообщения, что японские войска движутся к Малайскому полуострову.

В сумерки 8 декабря эскадра английских линейных кораблей вышла из Сингапура для проведения поиска в северном направлении. Поступило сообщение, что японские конвои высаживают войска на северном побережье Малайи, и английские корабли должны были атаковать их. В состав соединения входили “Prince of Wales” и “Repulse”.

Погода 9 декабря была облачная, и Филлипс счел ненужным вызывать из Сингапура самолеты берегового базирования для обеспечения воздушного прикрытия. После полудня японские подводные лодки заметили английские корабли и радировали в Сайгон 22-й морской воздушной флотилии их местонахождение, курс и скорость. Флотилия ожидала этого донесения, и 117 торпедоносцев и бомбардировщиков, ведомые опытными пилотами, получили задание защитить транспорта от помех со стороны англичан.

Погода в районе пребывания английских кораблей 10 декабря была ясная – идеальная для воздушного налета. Облака исчезли, и на синем тропическом море играли солнечные блики. Английские корабли рассекали волны, чувствуя себя, вероятно, неуязвимыми. В 11.10 прямо по носу на высоте 12 000 фут. появились девять японских бомбардировщиков. Не отклоняясь от прямого пути, они атаковали два находившихся под ними тяжелых корабля.

Филлипс радировал на свою базу, вызывая воздушное прикрытие, но было слишком поздно. Истребители так и не прибыли. В “Repulse” при первом же заходе попала бомба, которая вызвала пожар внутри корабля. Хотя английские зенитные орудия выпускали в небо огромное количество снарядов, потери среди атаковавших самолетов были незначительны.

Сразу после бомбардировщиков подошла группа торпедоносцев, которые сосредоточили атаку на “Prince of Wales”. В кормовую часть корабля попала торпеда, сильно повредившая рулевое управление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военно-историческая библиотека

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары