Читаем Война по Убеждениям (СИ) полностью

— Клянусь я ничего не знаю! — в отчаянье закричал пленник. Черноволосый дворянин плюнул себе под ноги и с мрачным видом встал со своего стула. Медленно и зловеще приблизился, после чего нанес удар кулаком по лицу. Тело дернулось.

— Спрашиваю еще раз, где Клемсен держит Кэтрин?

— Я ничего не знаю. Отпустите меня, прошу вас. Я же посланник вашего брата.

Фридрих покачал головой и цокнув языком несколько раз ударил чуть ниже центра груди своего пленника. Человек отчаянно засипел, пытаясь вдохнуть тот воздух, что после ударов, словно испарился из его легких.

— Ты не просто его посланник, ты его доверенное лицо и наверняка знаешь, что ни будь. — тихо проговорил Фридрих, приседая на корточки, одновременно с эти доставая длинный нож и приподнимая висевшую голову человека.

Взгляд человека лишь злобно впился в голубые глаза дворянина. Тот в свою очередь грустно выдохнул, после чего тихо прошептал:

— Молчать значит решил?

Лезвие ножа прошло в районе бицепса, разрезая кровь и проходя насквозь. Непонятные звуки вырвались из глотки пленника. Фридрих дернул рукоятку ножа и лезвие соскользнув вниз оставило обширную полоску, из-под которой почти сразу же начала сочится кровь. Человек Клемсена завыл, пока пытавший с ужасающим хладнокровием вытирал нож используя непонятную тряпку.

— Все еще молчишь?

— Клемсен не простит, если испортишь ему сделку

— Пожалуй попробую рискнуть

— Тебе то бояться нечего, ты же единственный человек, которого он любит

Фридрих на несколько мгновений остановился и тупо смотрел в противоположную стену, после чего улынулся и продолжая молчать уже быстрыми шагами приблизился к пленнику сбоку. Несколько раз дернул за веревку, проверяя ее на прочность, после чего схватился и приподнял пленника над землей еще выше. Теперь он стоял не на коленях, а буквально висел на высоте нескольких сантиметров.

— У тебя есть дети? — внезапно спросил черноволосый дворянин, перебирая в руках раскаленное с противоположной стороны железо.

— Есть. Один — неуверенно ответил ему посланник, пытаясь глазами увидеть, что делает его надзиратель.

— А хочешь еще?

Не дожидаясь ответа Фридрих приблизился и встал напротив, держа в левой руке нагретую железную палку. Тепло чувствовалось даже через несколько слоев плотной ткани, что заменяла тут роль перчатки. Один конец опасно близки приблизился к мужским достоинствам, и пленник заметно занервничал.

— ХОРОШО — внезапно закричал он, стараясь не прикасаться к опасному концу — Альфред, тот что священник из Харцбурга, знает кому ее должны были отдать. Клянусь, что больше ничего не знаю!

Фридрих убрал металл и кинул его в бочонок с водой.

— Альмерик — позвал он, после чего открылась дверь и в проходе появился его человек

— Накорми, одень и дай коня, что бы он смог добраться до туда, куда пожелает. Так же верни ему все его вещи — вновь заговорил хозяин этой земли.

Альмерик начал колебаться

— Мой господин, а вы уверены, что это безопасно? Может лучше просто пустить нож под глотку?

— Нет, я обещал, что отпущу его, как только он расскажет, то что мне нужно. Жаль другие не были столь благоразумны и пришлось их убить. И еще, вели собираться войскам, выступаем на рассвете.

— Так точно, ваша милость

***

Разбитый морально и физически Раэ, неуверенно плелся в начале своего войска или вернее то, что от него осталось. После поражения почти все бросились в разные стороны. У него осталось немного людей и сейчас они как можно быстрее пытались достичь владений, где еще совсем недавно правил Герфорд, а теперь непонятно кому они достанутся. Он еще раз окинул взглядом это печальное зрелище, поникшие головы, мертвые, которых от безвыходности приходилось просто скидывать в канаву.

— Мой господин — догоняя уставшего дворянина, заговорил один из солдат, что преподал на одну ногу.

— Что ты хотел?

— Мы достигли места назначения, вы уверены, что они сюда не придут?

— Поверь мне, они придут именно сюда и именно поэтому я буду находится здесь. На том поле, я побежал, больше такого не случится.

Раэ ускорил шаг. Пустынные ножны болтались на бедре, ведь тот свой меч он оставил вместе с телом Ивара. Он до сих пор не понимал, откуда в его жилах внезапно появилась такая ярость. Подходя к воротам, он поднял две пустые руки и напрягая голосовые связки начал говорить, стараясь что бы его услышали:

— Раэ Винтер, я был здесь с Герфордом Крелианским. Прошу впустить меня и моих людей, а также некоторых людей Герфорда внутрь крепости и дать нам отдохнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы