Читаем Война Ретифа полностью

Посол Лонгспун был невелик ростом, у него были яркие, близко посаженые глаза на пергаментно-желтом лице, рот, более приличествующий карпу, и сияющий череп с несколькими прядями влажных на вид волос, зачесываемых для максимального «прикрытия». Он сидел за девятифутовым посольским столом из полированной платины, окаймленный парой войонов, на одном из них красовались узорчатый гребень и драгоценности, и он не сводил окуляры с вошедшего в комнату Ретифа.

- Комиссар Зиз, Ретиф,- представил войона Лонгспун скрипящим, как сухой подшипник, голосом. В наступившей тишине он выжидательно переводил взгляд с одного войона на другого.

- Как по-твоему, Зиз? - прожужжал на гортанном племенном диалекте комиссар своему компаньону.- Это он?

- Это он, шеф,- подтвердил коп.- Он был заводилой.

- Послушайте, комиссар,- вмешался Лонгспун.- Я обязан попросить вас говорить на языке Земли!

- Я лишь советую моему помощнику не быть предосудительным за полученное им суровое обращение,- вежливо отозвался Зиз.- Я заверил его, что ваше превосходительство внесет все необходимые поправки.

- Поправки. Да.- Лонгспун угостил Ретифа взглядом сродни уколу зонтика от старой девы.- Похоже, в одной из местных низкопробных питейных случилась общая потасовка.- Он положил костлявые пальцы на крышку стола и сцепил их вместе.- Полагаю, у вас есть какие-то объяснения?

- Объяснения по поводу чего, господин посол? - любезно осведомился Ретиф.

- По поводу того, с какой стати офицер посольства напал на служащих Планетарной полиции при исполнении ими обязанностей! - Шея Лонгспуна под жестким воротом полуденного неформального мундира постепенно приобретала лиловый оттенок.

Ретиф сочувственно покачал головой.

- Нет, я определенно не могу объяснить подобную вещь. У Лонгспуна отвисла челюсть.

- Но у вас наверняка ееть хотя бы некоторые оправдания? - Он искоса глянул на войона.

- Довольно трудно оправдать нападение на полицейского,- продолжал Ретиф.- Тем более при исполнении долга.

- Послушайте-ка…- Лонгспун подался вперед.- Вы же дипломат,- прошипел он уголком губ,- Могли бы хотя бы что-то придумать!

- Что именно? - охотно подхватил Ретиф.

- Проклятье, сэр! - Лонгспун махнул рукой.- Когда полицейский комиссар вкатывается в мой офис и обвиняет одного из моих служащих в грубом нарушении порядка, нельзя ожидать, что я проигнорирую ситуацию!

- Разумеется, нет,-твердо произнес Ретиф. -И все же, ес-

ли вы объясните ему, что вторгаться в Посольство Земли с необоснованными обвинениями невежливо, и предупредите его о недопустимости подобного впредь, то требование его отставки окажется излишним…

- Его отставки! - У Лонгспуна отвисла челюсть.- Гм-м,- Он крутанулся в кресле и уставился на комиссара.- Возможно, мне следует указать, что вторжение в Посольство Земли с необо…

- Минуту! - резко перебил Зиз.- Мы обсуждаем лишь надлежащее наказание для незаконопослушных чужаков, замешанных в убийстве безвредного, любящего личинки войона! Я требую выдачи виновника для справедливого суда по местным обычаям!

- Насколько я припоминаю, этот метод включает хирургическую операцию для изучения улик,- протянул Лонгспун!- Что случится с жертвой, то есть, если пациент невиновен?

- Тогда мы соберем его с помощью сварки заново и устроим ему трогательную похоронную церемонию.

- Нет, Зиз,- игриво погрозил пальцем Лонгспун.- Если мы запросто начнем передавать наших дипломатов любому, кто их потребует, то мигом останемся без персонала.

- Только одного,- деликатно попросил Зиз.

- Я бы рад услужить, любезный комиссар, но прецедент крайне нежелателен.

Настольный экран робко зазвенел.

- Да, Фестер? - нетерпеливо впился в него взглядом посол.- Я говорил вам, чтобы меня не беспокоили…

- Это Его Всененасытность,- возбужденно пискнула Фестер.- Он еще раз приветствует вас и желает немедленно переговорить с вами, господин посол!

Лонгспун вяло улыбнулся полицейскому комиссару.

- Кажется, мой добрый приятель Икк сегодня не в себе. Скажите ему, что я перезвоню позже, Фестер…

- Он говорит, что дело касается учебного груза,- вставила секретарша.- Боже, что за язык!

- Ах да, учебного материала,- поправил Лонгспун.- Меня всегда чрезвычайно заботили вопросы образования; пожалуй, узнаю, что у него на уме…- Убавив громкость, он прислушался к сердитому щебету писклявого голоса.

- Вы уверены? - пробормотал он.- Шесть ящиков? Переговорное устройство пронзительно заверещало.

- Чепуха! - рявкнул Лонгспун.- Какой мыслимый повод… Икк снова зажужжал. Посол бросил испуганный взгляд на

Ретифа.

- Нет,- сказал он.- Об этом не может быть речи. Я вам перезвоню. Сейчас у меня посетители.- Он отключил связь. Полицейский комиссар расслабил свои аудиорецепторы, вытянувшиеся вперед во время разговора.

- Вы по-прежнему отказываетесь передать его мне? - указал он на Ретифа.

- Вы все спятили? - рявкнул Лонгспун.- Я поступлю с господином Ретифом по-своему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретиф (Retief - ru)

Война Ретифа (сборник)
Война Ретифа (сборник)

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.Итак, перед вами — «Война Ретифа».Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!Содержание:Замороженная планетаПротокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666

Джон Кейт (Кит) Лаумер , Кейт Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги