Читаем Война с саламандрами полностью

жалеем человеческих жертвах тчк мы старались не затронуть ваши города но не рассчитали силы отдачи и удара морской воды при взрыве тчк мы насчитали триста сорок шесть человеческих жертв на всем побережье тчк выражаем соболезнования тчк вождь-саламандр тчк алло алло это фред дальтон почта форт-джексон только что отсюда ушли три саламандры они пришли десять минут назад на почту подали телеграмму наставили на меня пистолеты но уже ушли грязные скоты заплатили и прыгнули в воду за ними погналась только собака аптекаря надо им запретить ходить по городу в остальном ничего нового привет минни лакост целую ее телеграфист фред дальтон

Губернатор долго вчитывался в телеграмму, качая головой. Ну и шутник этот Дальтон, подумал он в конце концов. Отдавать такое в газеты, конечно, не стоит.

Глава 8

Вождь-Саламандр выдвигает требования

Через три дня после землетрясения в Луизиане появились известия о новой геологической катастрофе, на сей раз в Китае. Земля содрогнулась с мощным, раскатистым гулом, в результате чего морское побережье в провинции Цзяньсу к северу от Нанкина было разорвано пополам. В трещину примерно посредине между устьем Янцзы и старым руслом Хуанхэ хлынуло море, объединившись с большими озерами Баньюн и Хунцзу между городами Хуанган и Фучжан. Поступают сообщения о том, что в результате землетрясения Янцзы под Нанкином изменила свое течение и теперь массы воды мчатся к озеру Тай и далее на Ханьчжоу. Число человеческих жертв пока что нельзя оценить даже приблизительно. Сотни тысяч людей устремились в северные и южные провинции, пытаясь спастись. Японский военно-морской флот получил приказ направиться к пострадавшему побережью.

Землетрясение в Цзяньсу имело куда больший масштаб, нежели луизианское бедствие, однако ему в прессе уделили существенно меньше внимания, поскольку мир, в общем, уже привык к катастрофам в Китае, тем более что там, очевидно, не питают такого пиетета к человеческим жизням: миллионом больше, миллионом меньше. Кроме того, с научной точки зрения было очевидно, что речь идет о банальном тектоническом землетрясении, связанном с морским глубоководным желобом у островов Рюкю и Филиппин.

Спустя три дня, однако, европейские сейсмометры зафиксировали новые подземные толчки, эпицентр которых находился неподалеку от островов Зеленого Мыса. Когда появились более подробные сообщения, выяснилось, что сильным землетрясением было разрушено побережье Сенегамбии к югу от Сен-Луи. Между городами Лампул и Мборо образовалась глубокая трещина, в которую хлынула морская вода; она протянулась по направлению к Меринагену, достигнув Димарского оазиса. Очевидцы рассказывали о столбе из огня и пара, который вырвался из-под земли с ужасным грохотом, раскидав камни и песок на далекое расстояние; грохот сменился ревом моря, устремившегося в отверстую впадину. Человеческих жертв относительно немного.

Это третье землетрясение уже привело к некоему подобию паники. «ПРОБУЖДАЕТСЯ ВУЛКАНИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЗЕМНОЙ КОРЫ?» – спрашивали газеты. «ЗЕМНАЯ КОРА НАЧИНАЕТ ТРЕСКАТЬСЯ», – уверенно утверждали вечерние листки. Специалисты предположили, что «сенегамбийская расселина» образовалась, вероятно, из-за самого обычного извержения вулканической жилы, связанной с вулканом Пико на острове Фого, из архипелага Зеленого Мыса; еще в 1847 году этот вулкан извергался, но с тех пор считался потухшим. Таким образом, землетрясение в Западной Африке вовсе никак не связано с сейсмическими явлениями в Луизиане и Цзяньсу, которые, очевидно, носили сугубо тектонический характер. Однако людям, кажется, было все равно, по каким причинам трескается земля – по тектоническим или вулканическим. С этого дня все церкви были переполнены толпами молящихся, а в некоторых странах храмы перестали даже запирать на ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги