Не было и речи о том, чтобы двинуться дальше. Интар пытался выяснить у деревенских жителей, что творится в стране, но опять безуспешно. Местная деревня была слишком незначительной, сюда не доходили новости. Жителей тревожило только участившееся копошение в горах незнакомых воинов. Пока что на их деревню никто не наткнулся. Но это была угроза их безопасности. Надо было уходить. В Тогот, или на крайний случай к Матасу, на восток.
День прошел в тревожном ожидании, когда внезапно в деревне появился Стенли.
Заслышав его голос, Интар выскочил из дома:
— О, Небеса, Стенли, неужели это ты?
— Интар?!
Стенли осадил коня и спрыгнул на землю прямо перед Интаром!
— Дядя! — завопил он от радости, бесцеремонно хватая его за плечи. — Ты жив! Небеса, ты жив и здоров! Но как же ты чертовски плохо выглядишь! Ты бледный, как покойник, каким мы и ожидали тебя увидеть! — смеялся Стенли.
— Ты не лучше, посмотри на себя, — Интар сжал племянника в объятиях. — Где ты был? Кто тебя так отделал?
— Курхот держал меня за мальчика для битья, — рассмеялся Стенли. — Но тут пришел твой сын и обменял меня на Алмику.
— Иллар? Иллар сдал Алмику? Променял на тебя? Но как? А где был Хайдир? Небеса, Курхот в Алмике? Что, проклятье, происходит в мире? Что скажет Матас? — Интар тряс головой, не веря в происходящее.
— Я видел Матаса, он сказал, что четвертует ублюдка.
— О, Небеса!
Стенли весело хлопнул Интара по плечу:
— Я все расскажу. Пойдем куда-нибудь. Где Овета?
Лицо Интара помрачнело.
— Как хорошо, что ты оказался здесь, Стенли. Ты мне нужен.
— А когда бывало иначе? — но Стенли почему-то расхотелось шутить дальше. — Что случилось?
— Пойдем, — Интар повел его к дому. — А Тарлин где?
— Где-то в дне пути отсюда. Мы должны встретиться на границе. Перед Сеготом. По пути мы хотели еще раз попробовать поискать тебя.
— Я знаю о Талине. Мне жаль, Стенли.
— Ничего страшного, мы ее отобьем, — беззаботно махнул рукой Стенли, тщательно скрывая свою тревогу. Еще одна проблема решилась, Интар нашелся. Значит теперь очередь матери с отцом. Только и всего.
Интар ввел Стенли в дом. В чистой просторной комнате у кровати сидела Лайна. Стенли склонился в поклоне:
— Леди Лайна!
Женщина радостно вскочила со своего места.
— Стенли! Как же я рада тебя видеть! — Она обняла юношу. — Ты пропал, где ты был?
Но глаза Стенли были прикованы к кровати. Бледная Овета на просторной кровати казалась своей тенью.
— Что с ней? — прошептал Стенли, опускаясь перед ней на колени.
Интар не ответил. Он присоединился к племяннику, взял дочь за руку и погладил ее по голове.
— Девочка, — сказал он ласково, но достаточно громко, — посмотри, кто пришел. Это Стенли. — Скажи ей что-нибудь, — прошептал он Стенли.
Тот сглотнул, удивленно обернулся на родителей Оветы и произнес, стараясь говорить громко, как Интар, и весело, как обычно и разговаривал с ней.
— Эй, маленькая сестрёнка, я что-то не понял, герой вернулся с войны, а ты не встречаешь его с цветами! Ты что, забыла меня? — краем глаза Стенли заметил одобрительный кивок Интара и продолжил: — Или ты возгордилась, что спасла от яда своего отца и теперь не хочешь взглянуть на какие-то обычные синяки своего братца?
Веки затрепетали. Интар схватил Стенли за руку.
— Говори, — прошептал он, — говори.
— Послушай, — голос Стенли стал громче. — Тарлин тут ищет тебя без памяти по всем горам, а она лежит, спит. Иллар сбился с ног, и вместо того, чтобы выполнять королевские приказы, шляется где попало, путает все карты своих военачальников, только чтобы найти вас с отцом. Короли, вместо того, чтобы заниматься своими странами, переворачивают горы, чтобы найти тебя. А она даже не хочет встать, поздороваться!
Овета слышала, определенно слышала. Веки затрепетали. Руки лихорадочно зашарили по постели. Стенли схватил ее руку и сжал.
— Эй, — сказал он уже тише, — я жду цветов, ты не забыла?
Из глаз девушки потекли слезы.
Стенли подхватил её за плечи и притянул к себе. Она была легкая, как пушинка. Но руки уцепились за брата изо всех сил.
Она что-то прошептала, уткнувшись ему в плечо. Стенли не расслышал. Интар покачал головой, и он не стал переспрашивать. Он просто держал её в объятиях и что-то рассказывал ей на ухо. Когда девушка обмякла в его руках, он осторожно опустил её обратно. Лайна сменила его у постели.
— Что тут произошло? — потребовал ответа Стенли, вставая с колен.
— Она испугалась, — тихо сказал Интар, уводя его к столу. — Она просто очень сильно испугалась. Она осталась одна, спасла меня, но за это время натерпелась страху.
— А телохранители?
— Они скрыли нас на заброшенном руднике, после чего вместе с проводником и Фетом пошли за помощью, или на разведку. И ни один не вернулся. Только накануне Фет привел туда Лайну. Говорит, нашли их тела. Скорее всего, они уводили погоню от убежища. Овете одной пришлось трудно, очень трудно. И при этом она спасла меня.
Интар замолчал. Стенли вопросительно посмотрел на него.