Читаем Война (СИ) полностью

— Не успеем оглянуться, как вернемся обратно, — беззаботно пожал плечами тот, с содроганием вспоминая, сколько им пришлось приложить смекалки и хитрости, чтобы избежать именно этого.

— К чему была спешка? Мы же планировали выехать завтра утром.

— Фаркус был готов, зачем ждать.

Иллар надолго задумался, потом уверенно объявил:

— Ты все это подстроил? Зачем?

— Что значит подстроил? За кого ты меня принимаешь? Ты думаешь, Фаркус бегает у меня на поводке?

— Нет… Но что-то тут нечисто…

Латин смилостивился:

— Приказ короля.

— Приказ?

Латин рассмеялся:

— Слушай, ты хотел бы сегодня выслушивать нравоучения леди Лайны о твоем неподобающем поведении и нравственном падении?

— О, Небеса! — Иллар даже придержал поводья. — Ты думаешь…

— Вот от этого мы тебя сегодня и спасли. Согласись, тебе это и в голову не пришло?!

— Нет! Проклятье, а что с той девушкой?

— Небесные боги, Иллар, это даже не смешно. Эта особа пытала меня о тебе всю предыдущую ночь! Под боком у своего папаши, кстати, говоря. И он даже не забеспокоился, почему она вернулась под утро. Следующую ночь она провела в твоей комнате, чтобы устроить тебе примитивную ловушку. А ты еще спрашиваешь, что с ней? Между прочим, с тебя должок, что я потащил тебя к госпоже Самите. Иначе тебе не миновать скоротечной женитьбы.

— Неужели это могло бы случиться?

— Простой и старый трюк! Это мне-то не страшно, у меня за душой ни гроша, кому я нужен с одним офицерским жалованьем. А вот у Стенли, я слышал, возникало пару ситуаций весьма похожих. Но он нюхом чует такие ловушки и никогда не попадается, умудряется выкручиваться. Теперь взялись за тебя. При твоем отце у них не было шанса. Мало того, что возле вас всегда много народу, так принца безумно боятся, чтобы учинить это у него под носом. Но как только ты остался один, и как все думали, без присмотра, не принимая в расчет великого Латина Илонийского, так ловкие люди не дремали.

— Ну хоть кто-то про меня не забыл.

— Не обольщайся, Иллар, — серьезно сказал Латин. — Учти, я считаю, что в чём-то, может, ты и прав. Ты десять лет не отходил от отца, но был за ним, тебя потому и не видели. Но твоё положение при дворе — никогда не забывалось. Просто, как я уже сказал, при принце как-то повлиять на тебя или подставить — это было не реально. Вот ты и жил себе спокойно все эти годы. Теперь всё поменялось. У тебя своя цель, своя задача. Ты успешно учишься показывать себя, и тебя начинают замечать. Но и проблем от твоего высокого положения тоже возникнет не мало. Тебе ещё придется с этим столкнуться.

Необычайно серьезная речь друга поразила Иллара. Но Латин не дал ему долго задумываться над его словами:

— О тебе теперь будут говорить долго и со вкусом! — не удержался и подколол он его.

— О Небеса! Опять смеяться?

— Да вдолби ты в свою голову, друг, смеются не над тобой!

Иллар потрогал распухший нос.

— Да, я заметил, как Фаркус вбил мне это, прямо по носу!

— Я слышал, он просил у тебя прощения!

— Не за нос, а за то, что назвал глупцом!

— Что, серьезно? — Латин от души рассмеялся. Потом добавил, видя, что друг также улыбнулся, — а ловко он тебя отделал!

— Ловко… Последнее время меня все очень ловко бьют.

— Тренируйся! Ты за десять лет брал меч в руки считаные разы! И уясни, в конце концов, сейчас ты чуть ли не национальный герой, с твоей выходкой и невинным таким ответом: «Я был в борделе». — Латин опять рассмеялся. — Кстати, леди Лайна хотела тебя видеть именно по этому поводу!

— Что? Откуда ты узнал?

— Твой дед предположил, я склонен с ним согласиться.

— Проклятье! Я не подумал об этом! Да, ты прав, не хотел бы выслушивать ещё и об этом!

— Вот поэтому мы на ночь глядя и несемся вскачь, куда глаза глядят!

— Не куда глаза глядят, а в Джарн.

Немного подумав, Иллар вдруг ужаснулся:

— А если дойдет до отца?

— Естественно дойдет!

— Что он скажет?

— Да что бы он ни сказал, Иллар, уж это-то твоё личное дело. Не думаю, что отец запретит тебе посещать это прекрасное заведение, печась о твоей добродетели. Ты взрослый мужчина, сердце твое свободно, и, главное, король на твоей стороне!


Пока не стемнело, они мчались на восток, пытаясь добраться до первого по их плану узлового постоялого двора. По разработанному ранее плану они должны были остановиться на отдых здесь днем, но пришлось всё менять и дневную стоянку они заменили на ночную.

Ночью Иллару не спалось. Он вспоминал и прокручивал в голове всё, о чем они говорили с Бахтиным накануне.

— Не делайте все сами, господин Бахтин, — говорил Иллар, когда они продолжили обход столицы, посещая на этот раз городские постройки. — Для лекарей, для сбора лекарственных трав, для организации купальней привлекайте придворных, дворян, богатых торговцев, даже жен членов Королевского Совета. — Он виновато посмотрел на Бахтина. — Это не мои слова, а указание отца. Он велел обратить на это внимание. Вы не должны все делать сами, у вас должны быть помощники, обладающие и деньгами, и влиянием. Помните, отец специально выделил этот пункт в своем письме.

Бахтин задумчиво кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги