Читаем Война (СИ) полностью

Сэм Коупленд и Наста ожидали Ваалгора за дверями квартиры, в которой тот поселил Юки. Наста курила, встав у лифта, а начальник охраны мерил площадку широкими шагами, изредка кидая на зеленоглазую женщину неприязненные взгляды. С тех пор, как неделю назад тот вернулся из Сицилии, полностью излечившись от полученных травм, она стала его врагом «номер один». Он не понимал, для чего хозяин держит подле себя эту русскую шпионку – более того, Ваалгор дал ей возможность командовать службой безопасности! Чем та вызывающе бравировала перед возвратившимся на свое рабочее место Коуплендом, будто у того не было блестящего послужного списка и многих лет труда на благо Коннора Ваалгора… Самого Коннора Ваалгора как будто забавляло их соперничество и он как нарочно не спешил расставить точки над «i» - оставляя полномочия консультанта по безопасности за Настой, что давало той возможность оспаривать главенство Коупленда! Наста поглядывала на него с иронией, мысленно сравнивая его с преданным псом, который ревнует своего хозяина к новоприобретенной зверюшке. До чего смешно! Меньше возможности лизать руки и вилять хвостом – и всё, сердце разбито, горло душит зависть.

Одновременно у Коупленда и Насты сработали портативные рации и ответили они в один голос:

- Слушаю, - а затем переглянулись настороженно. Человек, вышедший на связь, удивился, но все же передал информацию им обоим. Выслушав доклад, Наста сказала:

- Ясно. Спасибо, - затем выключила рацию и насмешливо покосилась на озадаченного Коупленда. – Спорим, ты даже не понимаешь, что означают события, свидетелями которых ты по стечению обстоятельств стал?

- Я всегда хорошо выполнял свою работу! – огрызнулся мужчина, нервным жестом приглаживая пятерней блеклые волосы. Он был довольно высокого роста, но сутулился и от этого казался ниже. Его руки были непропорционально большими, ступни – тоже, он чем-то напоминал собою неказистого тролля из детской сказки.

- Вот и молодец, что хорошо выполнял. Продолжай в том же духе, - поддела его Наста из чистейшей вредности, - и дальше грызи как можно безжалостней и лай погромче – хозяин будет доволен.

- Русская стерва. Ничего, я тебе это еще припомню… - дверь квартиры распахнулась, заставив Сэма Коупленда замолчать; в коридор вышел Ваалгор, на ходу застегивая верхние пуговицы сорочки.

- Сэр…

- Докладывайте подробнее, - Коннор направился к лифту, чтобы на нем подняться на крышу, где его ждал вертолет.

- Сэр, поступило новое сообщение, - сказала Наста, когда он поравнялся с ней. – Княгиня Харитонова просит вас немедленно выйти с ней на связь. Быстрее и удобнее будет сделать это из квартиры агентов, что находится в этом же доме – там есть все необходимое.

- Вы, безусловно, правы, - согласился блондин, бросив на нее одобрительный взор, что вызвало у Коупленда новый приступ ненависти к конкурентке. Они прошли в конспиративную квартиру, где расположилась группа агентов, отвечающих за всестороннюю безопасность Юки. Коннор велел им всем покинуть помещение на время его беседы с Харитоновой, добавив повелительно: - Коупленд, жди снаружи и проследи за тем, чтобы мое уединение не нарушалось. Госпожа Панова…

- Да, сэр?

- Вы останетесь со мной.

Коупленд сверкнул на нее глазами и вышел, но подобная благосклонность со стороны его хозяина не обрадовала Насту. Переговоры между представителями Комитета не должны становиться достоянием столь мелкой сошки как она: все, что будет сказано Ваалгором и Харитоновой в отношении произошедших событий в Китае и Европе, не должно касаться ушей посторонних. Американец никогда бы не стал делать ради нее исключения! Тогда, что же это значит? Логичное объяснение находилось только одно – Коннор Ваалгор задумал подставить ее, каким-то образом очернить в глазах русских. Что именно он задумал, Наста не могла предугадать, но сей ход по крайней мере разъяснял, почему он не попытался уничтожить ее как вредоносного свидетеля раньше и держал поближе к себе… Она на всякий случай постаралась встать так, чтобы случайно не попасть в обзор мобильной веб-камеры.

Сейчас в Москве, в коей располагалась резиденция Харитоновой, было около девяти утра – довольно раннее время для аристократов. Однако, пусть княгиня и принадлежала к наследственной аристократии, но всегда вела образ жизни деловой женщины, а не изнеженной патрицианки. На экране монитора она выглядела свежо и собрано, несмотря на свой возраст.

- Рада, что вы так быстро откликнулись, господин Ваалгор, - заговорила Харитонова сухим тоном. – Надеюсь, что не разбудила вас.

- Нет, что вы, - энергично ответил Коннор. – Полагаю, вас срочный вызов связан с гибелью Джошуа Симона и семьи Ланьчжа?

- Вы правы в общем… Но это не все. Если вы еще не в курсе того, что буквально полчаса назад начало твориться на мировом фондовом рынке, то я почту за честь обрадовать вас новостями.

- Я весь во внимании, княгиня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уэс и Торен
Уэс и Торен

Совсем нелегко быть молодым, геем, да к тому же найти свою первую любовь в старшей школе, в то время как выпускника Торена Грея больше всего на свете волнуют семья и учеба, и в его жизни совсем нет места развлечениям. Именно поэтому громом среди ясного неба для него становится внимание самого "плохого" и по совместительству популярного парня в школе - Уэсли Кэрролла, который неожиданно заговаривает с ним прямо в коридоре, тем самым вызывая странные и волнующие чувства, которые Торен должен тщательно скрывать от глаз окружающих. Очарованный столь несвойственной ему самому свободой и сексуальностью Уэса, совсем скоро он уже не может отрицать возникшее между ними притяжение. Но жизнь слишком непроста и непредсказуема, и слишком много в ней правил: только-только зарождающиеся чувства может погубить любое, пусть даже самое ничтожное препятствие. Смогут ли Уэс и Торен поверить друг в друга и, самое главное, в свою любовь?

Д. М. Колэйл

Слеш / Эротика / Романы / Эро литература / Эротическая литература