Читаем Война (СИ) полностью

— Но вдруг она слышала…

— Вряд ли что-то успела понять, слишком далеко стояла.

— Я так испугалась… если бы она попыталась войти, или привела стражу…

— Не успела бы, — ответил Энори так спокойно, словно находился в собственном доме, в полной безопасности.

— Она, может быть, и раньше шпионила… Я разберусь с ней, — пообещала девушка, чуть вскинув подбородок. И, помедлив, добавила:

— Но дверь… может, все же лучше закрыть?

— Оставь.

Это бы могло быть приказом, если б не ласковый тон, не смеющиеся глаза, в которых свечи отражались почему-то голубоватыми, не прикосновения, от которых Сайэнн теряла голову. Еще недавно она думала, что знает все о себе, как о женщине. Теперь понимала, как наивна была та уверенность. Она родилась заново, была вылеплена из иного материала, из глины стала ветром и серебром. Ради этого стоило рисковать.

Чувство опасности стало приправой, иногда слишком острой, и лучше бы без нее; но сейчас — лишь разогрело кровь, к тому же она поверила, что больше никто к двери не подойдет. Всегда верила, что он знает, как лучше…

Пару вечеров назад она, как обычно в крепости, стояла на верхней галерее и смотрела на небо, вдыхая пахнущий хвоей воздух. Уже было темно, только край неба оставался тускло-багряным. Внизу порой мелькали пятна света — порученцы с фонарями пробегали по каким-то делам или шла прислуга, то тут, то там раздавались голоса и смех, приглушенные — ее покои выходили на каменный дворик, который обычно был пуст. Галерею заливал оранжевый свет от факелов, и она отходила в самый конец, где было немного темнее и огонь не мешал видеть звезды. Казалось, будто она стоит одна — темная фигура часового у лестницы не мешала, Сайэнн привыкла к ней, как к столбу, даже не слишком заботилась одеться как следует.

Обычный был вечер, красивый и тихий.

Но в комнате ее поджидал гость.

Мало сказать, что Сайэнн удивилась, когда он оказался в крепости, да еще в ее личных покоях. Изумление было, и страх, и восторг. Ни одному человеку не под силу вот так пробраться внутрь Сосновой, и там миновать несколько постов стражи, и незамеченным пройти к госпоже, которую стерегли как зеницу ока.

На вопрос, как все-таки удалось, он отвечал уклончиво, и видно было — он ничего не боится, уверен в себе. Это не влюбленный, пошедший на отчаянный риск и обо всем позабывший, не лазутчик или вор, вздрагивающий от каждого шороха, а человек, который твердо знает, что здесь и как и сколько у него времени. И тут без сообщника — или некоторых — не обойтись. И сообщники эти — не рядовые солдаты или прислуга.

И ушел он спокойно: как именно, Сайэнн не видела, велел ей остаться в комнате; но стражник на лестнице ведь не слепой, он не мог не заметить.

Тогда она уверилась окончательно — тут замешана проклятая интрига между Домами. Пришел Энори от Нэйта, которые не доверяют командиру, или он с другой стороны? Безразлично, ей все равно, кто из этих давних родов будет править Хинаи, пусть хоть все перегрызутся и власть получит Столица — об этом тоже поговаривали.

Неважно, лишь бы он не пострадал. Он поначалу казался таким невинным, ни к чему не причастным… но нет. Что же, тем лучше. Ее сердце покорил не малоприметный человек низкого звания… хотя и это безразлично. Пусть хоть крестьянин, сбежавший с выделенного клочка земли. Или разбойник.

Лишь бы уцелелмежду этими жерновами — Домами, грызущимися за власть.

Утром, уже одна, сидела подле открытой ставни, ловила зеркальной поверхностью солнечный свет.

Хорошее зеркало, серебряное, очень дорогое. Служанки говорили, такие зеркала отражают человека лучше, чем он в жизни — правда, тут же спохватывались и прибавляли, что барышня так хороша, что зеркалу нечего улучшать.

А на деле…

Порой — раньше — Сайэнн нравилось рассматривать свое отражение, она наслаждалась увиденным. Порой становилось все равно — толку во всех этих прелестях? Ее будут, наверное, любить и нерасчесанной, и чумазой…

Сейчас пристально разглядывала каждую черточку. Достаточно ли хороша, чтобы на самом деле привлечь внимание красивого молодого человека? Или она всего лишь орудие? Ведь уже много в чем помогла. Командир делится планами и заботами с наивной и встревоженной дурочкой, утешает ее. И где лежат нужные бумаги Сайэнн уже знает, добыть их нетрудно…

Но еще не сейчас. А пока другая забота.

Командир Таниера был сильно смущен. Он привык, что Сайэнн только смеется и щебечет, и видеть ее в гневе и слезах было непривычно и почти пугающе. Сотня врагов не испугала бы этого крепкого человека, но что делать с плачущей девушкой? От жены, которая любила всего добиваться слезами, привычно сбегал на свою половину дома, пока еще жили вместе; но Сайэнн огорчать не хотел.

— Позовите служанку, как ее там…

— Эрэйэн, — подсказала Сайэнн, вытирая глаза краем шелкового пояса. — Имя-то хорошее, а под ним…

— Дорогая, ты уверена? Может, твое зеркало затерялось?

— Пусть обыщут ее вещи, пока она здесь и ничего не подозревает!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме