Я подумал, что владею сильнейшим в этом средневековом мире оружием — печатным словом. С его помощью можно карать и миловать. Но газета моя должна генерировать идеи, объединяющие людей. Деструкцию применять только в самом крайнем случае, даже во время войны. Ибо велик, велик соблазн задействовать оружие против врагов своих и смести их парой направленных ударов… Только вот удары эти не будут точечными, и могут зацепить десятки и сотни невинных душ. Поэтому — только в крайних случаях.
Капитан глянул на меня искоса:
— Стесняюсь спросить, господин Торнхелл… А железные камни?
Он ведь меня тестирует на готовность к войне, вдруг пришло понимание. Не просто так вопросы задает. Хочет знать, насколько готов — и кому он доверит кланы Шантрама, ведь от моей готовности будут зависеть потери горцев. Да, прошли мы с ним уже через многое, и он видел мою решимость и разумные действия, но, как и полагается старому солдату — проверяет.
— Вскоре у нас будет не менее четырех катапульт, — уверил я, ни капельки не привирая, хотя и не знал, сколько пушек на каждом из вражеских кораблей и сколько попадет в мои руки. — Они будут швырять железные камни с таким же точно шумом, грохотом и неотвратимой смертоносностью. Вас я первого приглашу на испытания, капитан. Кстати, кто охраняет таможенный двор в порту Норатора и сам порт? Люди Аниры Най?
— Собственная армия Морской Гильдии, — ответил Бришер без запинки. — Мои ребята никогда там не стояли на охране, даже десять или двадцать лет назад. Там свое… государство в государстве, свои законы. Кгм, да, законы.
Частная армия Морской Гильдии. Ну, это я знал. Бургомистр Таленк сетовал, что Морская Гильдия слишком сильна, и он не может с ней сладить. А мне надо быстро, одним ударом опрокинуть эту зарвавшуюся корпорацию, чтобы получить нужные ресурсы и ликвидировать одного из внутренних врагов. И в этом мне поможет…
— Сколько потребуется Алых, чтобы взять под контроль весь порт и морской таможенный двор?
Бришер не удивился, только покачал головой:
— Круто вы взялись, господин архканцлер, ваше сиятельство! Морская Гильдия вам этого не спустит! Солдат у нее в самом Нораторе не менее тыщи! Грядут кровавые схватки! Да, схватки, и я не уверен, совсем не уверен, что мои ребята согласятся… Охранять покой Варлойна да Норатора — это одно, даже воевать с врагами — тоже… это… одно… другое… А вот внутри когда, это… Ну… Морская Гильдия не Адора, не Рендор… Ну…
Да-да, ты не одобряешь рейдерский захват чужой собственности, капитан, и не простой, а такой, который будет сопровождаться резней, и за это огромный плюс тебе в карму. И именно поэтому я могу спокойно поручить тебе доставить золото в Шантрам. Ты человек чести и меня не предашь.
— Положим, я найду способ связать действия Гильдии по рукам и ногам, и взять порт почти без крови. Да, Гильдия потрепыхается, но ничего не сможет сделать. Кровь, наверняка, будет, но немного. Сколько потребуется Алых, капитан?
Он фыркнул — рыжий щекастый морж.
— Так чтобы взять плотно… чтобы товары не несли через крысиные щели… Не менее пятисот Алых. Но это же значит — половина моих людей! Нет, на это я пойти не могу!
— И не нужно. Хватит сотни Алых. И четыреста человек — моих солдат.
— Но… как? И зачем?
Я пояснил ему — зачем. Пояснил — как. Он фыркнул. Потом рассмеялся. Потом ткнул меня в плечо кулаком (я едва устоял).
— Снова хитрость! А! Хитрость! Нет, ну это другое дело!
— Военная хитрость, — поправил я строго, и он согласился.
— Что ж, здесь ваша взяла, — произнес он. — Я уеду в Шантрам, но выдам инструкции своему зас… заместителю. Лейтенант Ричентер толковый малый. Но когда вы планируете?..
Я сказал — когда. Он вновь согласился. Мы выпили еще немного, и капитан ушел. Тут же в кабинет заглянул Блоджетт (явно дожидался в приемной, деликатничал), в руках — все тот же имперский голубой, расшитый серебром костюм, некий прообраз французского жюстокора — узкий в плечах, и расширяющийся колоколом книзу. О нет, здесь не Париж с Версалем!
— Господин
— Нет, — сказал я твердо.
— Да, — сказал он еще тверже. — Я уже готовлю прием…
Я издал стон.
— О Свет Ашара!
Все эти балы, кадеты, юнкера… М-мать… Напомаженные, воняющие благовониями, весь этот сонм двуличных подхалимов, стремящихся заглянуть тебе в душу… Весь этот тягучий церемониал в спертом воздухе…
— Я не могу явиться на прием… в обычной одежде? Минут на пять показаться?
— Господин
Хм, а ведь прав — даже при том, что все мое существо противится вот этому вот заведению меня в рамки дворцового протокола, — он прав. Король умер — да здравствует король! Короля должны узреть во всем великолепии. По крайней мере — для начала. Да и послов убедим, что все идет так, как мы сказали.