Читаем Война в тылу врага полностью

— А откуда вы знаете, дед, кто мы и как с оккупантами воюем? — спросил я старика.

— Э-э-э, сынок, да разве не видно, кто вы… Тут же с неделю назад фашисты собрали полицаев да говорили, что неподалеку московские парашютисты появились. Вот почему, говорят, и поезда стали переворачиваться. А полицаи аж под Молодечно в разведку ездили, народ по деревням собирали да про вас рассказывали… И насчет награды обещали, ежели кто их предупредит во-время… А только кто же их предупреждать-то станет?..

— Не говори, дед, есть, к сожалению, и такие, — сказал Дубов.

— Да я ж не об том, что их нету, а только ежели каратели с вами ничего поделать не могут, так полицаям и совсем не до этого. Их из всех сел в район собирали, чтобы вместе с немцами облавы на вас устраивать. А только люди говорят, что ничего у них не выйдет. Ежели железную путь от вас уберечь не могут, так уж и леса не огородят. Где же им тягаться с людьми, которые воздухом из Москвы заброшены…

Разговоры о наших действиях опередили нас даже в этой спрятавшейся в лесу деревеньке, опередили потому, что мы задержались на целую пятидневку в одном месте в ожидании возвращения групп, высланных для подрыва поездов на ближайших железных дорогах. На этот раз мы организовали крушения на магистралях Лида — Богданов, Молодечно — Минск и Барановичи — Лида, огибающих полукольцом Налибокскую пущу.

Фашистское командование без труда могло определить в то время место расположения нашего отряда, так как мы не скрывались от местного населения и не умалчивали о своей «профессии». Такие дела, как наши, втихую не сделаешь и ни в каком лесу не укроешь. Мы считали строжайшим секретом свой маршрут и все то, что намечали сделать сегодня и в ближайшие дни. Предупреждая всякую болтливость в своей среде, мы неоднократно говорили хлопцам: зачем говорить о том, что еще не сделано, а то, что уже сделано, что же о нем говорить? Наша забота сводилась к тому, чтобы все разговоры о нас следовали позади нашего отряда, с опозданием на один-два суточных перехода.

Однажды мы пересекли железную дорогу и, подорвав вражеский эшелон, остановились, чтобы прихватить трофеи. Линия была перерезана с обеих сторон, а болотистая местность затрудняла подход гитлеровцев к этому участку по грунтовым дорогам.

— Что у вас, Митрич? — спросил я деда Пахома, попросившего разрешения обратиться.

— Дык вот из энтой деревни, — указал он на видневшиеся постройки, — пришли люди и просят пропустить их к комиссару.

— А чего же они хотят?

— Да обыкновенно христьяне — чего-нибудь попросить али же посоветоваться…

— Ну как ты, комиссар? — обратился я к Павлу Семеновичу.

— Да пусть идут. Тут все равно от них не скроешь, да и скрывать-то уже нет смысла.

— Их много? — переспросил я у Митрича.

— Да, кажись, человек с шесть будет.

— Ну давай их сюда.

Митрич отошел в сторонку и крикнул. Из леса вышли трое мужчин, одна женщина, и совсем молодые — парень и девица. Впереди всех — солидный крестьянин лет сорока с красивой окладистой бородой.

— Здравствуйте! Чего вам от нас угодно? — заговорил Дубов.

— Здравствуйте, — раздались голоса нестройно.

— Да вот пришли к вашему комиссару посоветоваться… Пусть скажет, как нам теперь — итти в лес аль с собой возьмете? — пояснил мужик с бородой.

— А вы решайте сами, как и куда вам нужно.

Все пристально посмотрели на бородатого. Вроде хотели сказать: «Ну, поясняй, чего же ты на этом остановился…»

И крестьянин, откашлянув, продолжал:

— Говорите: решайте сами… А как решать-то, ежели мы решили, а вы наше решение крест-накрест и в мусор.

— Это как же понять? — осведомился Дубов.

— А очень просто. Тут, видишь, ранней весной парашютисты из Москвы несколько поездов переворачивали. Ну, а немцы, значит, многие деревни попалили и население в Германию на работу поотправляли, ежели кто скрыться не успел. А нашу деревню оставили потому, как поблизости крушения не было. Меня вот старостой назначили и подписку отобрали, чтобы я в случае чего немедля докладывал…

— Ишь ты, выходит, господин староста? Так ты, может быть, адрес перепутал и не сюда попал? — не выдержав, вставил я реплику.

— Нет, нет, товарищ командир аль как вас? Он ничего не перепутал… Все мы до вас с просьбой, чтобы нас с собой взяли… А старостой-то его за бороду назначили, так что он не виноватый. Всех нас тогда на собрание сгоняли. И при всех на него офицер немецкий указал пальцем и сказал: «Вот этот в старосты бородой вышел», — вот так назначили. А у меня муж в Красной Армии, и я за него ручаюсь… — пояснила женщина.

— Он к немцу докладывать не пойдет. А только мы так решили: ежели крушения близ деревни не будет, то до уборки жита подержаться, а там в лес… Ну, а вы тут такое понаделали на глазах у всей деревни, что уж и дальше некуда, — пояснил второй крестьянин.

— Теперь нам ждать нечего. А старосту ежели поймают фашисты, они яму бороду вместе с головой отрежут, — добавил третий.

— Отрезать могут тые и эти. Мое дело теперь труба. Хоть в воду, — уточнил староста.

— Тогда надо в лес. Зачем же в воду? — посоветовал Дубов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное