Читаем Война времен полностью

Огромные двери зала, выходившие на веранду, несмотря на прохладу осеннего вечера, были открыты. Зелёная дивная растительность, украшавшая веранду, привлекла внимание Зей-Би, и она поспешила туда, чтобы вблизи осмотреть её. Однако, услышав оттуда людские голоса, сэли задержала шаг. Голоса, доносившиеся с веранды, свидетельствовали о присутствии там разнополых особей людского рода. Геноконцентрат подошла поближе, и, оставшись незамеченной, стала украдкой наблюдать за ними.

- Я хочу познакомить вас с моим новым другом, - заявил Герман и обернулся, ища глазами Зей-Би, однако не заметил её.

"Странно, она только что была в зале. Куда она могла уйти?" - подумал хозяин.

А вслух произнёс:

- Куда он запропастился?

- Наверное, ушёл по-английски, - усмехнулся один из гостей.

- Нет, он не мог так уйти, - возразил Герман. - Прошу простить меня, но я должен буду ненадолго оставить вас, - торопливо бросил он и поспешил к выходу из зала в поисках Зей-Би.

Зашёл в столовую, заглянул в библиотеку, расспросил людей о своей гостье, но никто ничего не знал. Он уже совсем потерял надежду найти Зей-Би, когда, проходя мимо очередной комнаты, в отчаянье открыл дверь. В царившем там полумраке он с трудом разглядел силуэт сэли. Вздохнув с облегчением, Герман вошёл в комнату и тихо прикрыл за собой дверь. Сэли неподвижно стояла, что-то внимательно разглядывая.

- Зей-Би, - подойдя к ней, позвал Герман.

Однако она не отозвалась, так как была в оцепенении от чего-то увиденного. Герман проследил за её взглядом.

- Что вы делаете? - увидев страстно целующуюся пару, спросил он.

- Смотрю, - рассеянно ответила та.

- Зачем вам на это смотреть? - ещё с большим удивлением проговорил Герман.

- Просто пытаюсь понять, зачем они это делают. А как вы думаете, Герман?

Мельсимор был настолько поражён столь глупым и неуместным вопросом, что не нашёлся что ответить.

- Ну... - произнёс он после непродолжительной паузы. - Они это делают... он запнулся и с жалостью посмотрел на неё.

"Боже мой! - подумал он. - Откуда же она пришла, раз не знает, зачем люди целуются!"

Зей-Би услышала его мысль, но не подала виду.

Мужчина, опустив плечико платья своей спутницы, стал целовать её шею... затем плечо... и в порыве страсти не мог остановиться....

У Германа нервно дёрнулась нижняя губа.

- Пойдёмте отсюда! - тихо прошептал он, не на шутку рассердившись за происходящее бесстыдство в его собственном доме. Однако, памятуя о празднестве, он подавил свой гнев и отложил разбирательство до лучших времён. Взяв Зей-Би за руку, он потащил её прочь. Ей пришлось подчиниться воле хозяина.

- Пойдёмте же. Думаю, сегодня здесь найдётся куда более интересное занятие, чем подсматривать за.... - Герман запнулся, не желая более продолжать эту тему. - Я познакомлю вас с моими друзьями.

Как только они дошли до зала, он отпустил руку сэли, пропустив её вперёд. Пролавировав сквозь толпу беседующих гостей и танцующих пар, они добрались до компании друзей, дожидавшихся Германа

- Позвольте представить вам сэра Эрнста Корбрайта, - показывая рукой на Зей-Би, проговорил хозяин поместья Мельсимор. Друзья отвесили поклон. Зей-Би приложила руку к груди и кивнула головой.

- У них так принято здороваться, - поспешил Герман объяснить друзьям.

- А где это у них? - спросил один из присутствующих.

Герман не сразу нашёлся, что ответить.

- В Дейлингборте, - выпалил он пришедшее ему на ум название никому не известного города.

- Дейлингборт? - переспросил один из присутствующих. - Никогда ничего не слышал об этом городе.

- Да и я тоже, - подтвердил Герман.

- И на каком же языке вы общаетесь? - последовал очередной вопрос.

- Пока на языке жестов, - ответил Герман, опередив ответ сэли.

Из этого ответа человека Зей-Би поняла, что должна держать язык за зубами.

- Ну что, Гарольд, - посмотрев в сторону "Преемника Диониса", тихо произнесла Севилья, - кажется, мне пора в атаку, - решила она и медленной поступью стала продвигаться по направлению к своей "жертве".

- А где ты с ним познакомился? - спросил один из джентльменов у Германа.

- Думаю, это было... - он хотел было подробно изложить обстоятельства его с сэли знакомства, но подошедший к ним дворецкий своим известием прервал рассказ хозяина.

- Приехала миссис Уильямс, - доложил он.

- Тётушка Элеонора?! - невольно встрепенулся Герман.

- Она самая, сэр. Миссис Уильямс ждёт вас в холле.

- Простите меня, - обратился он к своим друзьям, - но я вынужден буду отлучиться ненадолго.

- О! Конечно Фридрих! Что за вопрос! - ответил Роберт за всех.

- Надеюсь, вы не оставите вниманием сэра Эрнста? - слегка кивнув в сторону Зей-Би, спросил Мельсимор.

- Будь спокоен!- ответили все трое разом.

- Я мигом, - бросил Герман через плечо и, не теряя времени, последовал за дворецким.

Гарольд, издали наблюдая за происходящим, торопливо направился к своей сообщнице.

- Севилья, Севилья! Постой!

- В чём дело? - обернулась та.

- Планы изменились, - торопливо проговорил он. - Видишь вот того мистера в шляпе? - указывая на Зей-Би, спросил он.

- Да, - кивнула женщина.

- Теперь весь наш план будет всецело обращён против него.

Перейти на страницу:

Похожие книги