Читаем Война времен полностью

— Нет, я не стану стоять здесь сложа руки и наблюдать за тем, как эти люди перебьют друг друга, — решительно сказала она.

Геноконцентрат, оставаясь незамеченной, направила антиэнергетический импульс в сторону шайки бандитов. Это действие было противозаконным в её времени. Однако здесь, в прошлом, ради спасения людей она могла позволить себе сделать это.

Неожиданно для оборонявшихся их противники стали слабеть и ронять своё оружие. Вскоре они настолько обмякли, что не могли уже устоять на ногах. Не понимая причину внезапной слабости, разбойники пришли в панику и обратились в бегство, оступаясь и падая. Зей-Би, впитав, а вернее выразиться, выкрав при помощи этой телеабсорбации телесную энергию живых существ, не только пополнила свой энергетический запас, но и снабдила себя этой энергией ещё на два дня, поместив всю телесную энергию в энергоконтейнер. После проделанного спасательного акта геноконцентрат открыла глаза и устало огляделась вокруг. Одни работники плантации помогали своим раненым товарищам, другие гнались за обессиленными разбойниками, чтобы взять их в плен.

Несколько секунд спустя Зей-Би чувствовала себя гораздо лучше, чем за все дни прошедшей недели, проведённой в этом времени. Бодрость разлилась по всему телу сэли, и мысль заработала чётче и энергичнее. Она услышала голос Германа, который отдавал быстрые и короткие распоряжения своим служащим.

«Ну, вот и всё. Схватка окончена и мне не мешало бы вернуться в дом», подумала Зей-Би, но, прежде чем удалиться, пошла к «Преемнику Диониса».

— Привезите телегу! Нам нужно как можно скорее увести отсюда раненых, говорил Герман, обращаясь к одному из работников. — Зей-Би?! — воскликнул он, увидев сэли перед собой. — Что вы тут делаете? Здесь не место для… «женщин», хотел было тот сказать, однако не рискнул произнести это слово вслух.

Геноконцентрат пожала плечами.

— Я… — только и успела произнести она, как вдруг один из раненых разбойников, прежде не подававший признаков жизни, неожиданно ожил и, схватившись за кинжал, напал на Германа сзади.

Он уже замахнулся, чтоб нанести удар, но тут перед ним вырос другой человек. Кинжал звякнул об защитный экран геноконцентрата и отлетел далеко в сторону. Вспыхнувшее фиолетовое свечение ослепило его. Герман подскочил к разбойнику и, скрутив тому руки, повалил на землю.

— Принесите оковы! — крикнул он работникам.

Раненый бандит, всё ещё находясь в шоке, неподвижно лежал на земле, когда на его руках и ногах щёлкнули замки железных оков. Его поставили на ноги.

— В подземелье его! — скомандовал Мельсимор.

Разбойника поволокли к телеге.

Сэли, осмотревшись вокруг и уверовав, что никакая опасность больше не угрожает жизни человека, не обронив ни слова, побрела по направлению к лесу. И тут она вспомнила о раненом человеке, оставшемся у реки, который сообщил о нападении шайки.

— Герман, — сказала сэли, остановившись невдалеке от него. — У реки есть ещё один раненый работник…

— У реки? Откуда вы знаете об этом?

— Это он сообщил мне о нападении шайки Бельчмана.

— Ребята подберут его по дороге, — решил хозяин.

Геноконцентрат довольно кивнула и продолжила свой путь.

— Куда же вы? — спросил Мельсимор.

— У меня есть дела… — многозначительно и загадочно произнесла сэли. — К вечеру я вернусь…

Герман покачал головой.

«Какие это могут быть у неё дела в лесу? Целую неделю с утра до ночи бродит по чаще…. А может, у неё есть причина на то? Но какая? Что молодой особе понадобилось искать в лесу? А может быть, я изначально неправильно сформулировал вопрос? Возможно, она ищет не что-то, а кого-то?»

Глава 18

Полная жёлтая луна светила на безоблачном тёмно-сизом небе. Её туманный и в то же время приносящий ясность свет рассеивался по земле, освещая её поверхность. В лунном сиянии медленно текшая река с извилистыми берегами искрилась миражами жемчужных бликов. Тихое журчание воды звучало как убаюкивающая музыка. Мелодия ночной реки завораживала странницу, недавно ставшую поклонницей этого уединённого местечка у берега реки. Живительная прохлада вечера, перезвоны воды и шелест листвы успокаивали душу геноконцентрата. Это место у реки на окраине леса, полюбилось Зей-Би. Понять причину этого очарования она не могла, да в общем-то, и не стремилась сделать этого. Самое главное это то, что ей было хорошо.

Сэли закрыла глаза и стала слушать звуки ночного леса: то филин предупредит о начале своей охоты, то печально отзовётся козодой, а неугомонные цикады будто состязаясь, вели свою журчащую монотонную мелодию.

— Зей-Би, — нарушив покой хозяйки, мысленно произнёс нейрокомп. — Я чувствую, ты что-то загрустила?

— Да, Алекс, — не открывая глаз, со вздохом отозвалась она.

— Но почему? По-твоему, Марк-Сон не найдёт тебя? Неужели ты потеряла надежду?

— Не в этом дело, — помолчав с минуту, возразила сэли. — Я… — мысленный контакт с нейрокомпом оборвался, когда она почувствовала чьё-то прикосновение к её плечу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза