Читаем Война всех против всех полностью

— Заметь, я этого не говорил, — сказал я, пристально наблюдая за ним. — Я вообще никого не обвиняю, даже прасинов. На месте Веттониана только круглый дурак не воспользовался бы такой прекрасной возможностью завладеть городом и императорским троном, а мы знаем, что он далеко не дурак.

Бланд снова отпил вина, снова сморщился и выплюнул вино на пол.

— Что за пойло ты пьешь, Ромул? — спросил он, вытирая рот. — Послушай, что я тебе скажу, Ромул. Я рад, что ты позвал меня на переговоры. Ты производишь впечатление разумного молодого человека, с которым можно договориться. Тем более, что на прошлых гонках колесниц ты и в самом деле здорово помог нашей партии. Мы на тебя не в обиде, малыш, наоборот, готовы тебя поддержать. Вот только, понимаешь ли, в политике, как в торговле, всегда заключают взаимовыгодные соглашения.

— Так, так, так, — сказал я, усаживаясь поудобнее и выказывая большую заинтересованность. — И что же вы хотите? Какую сделку предлагаете?

Бланд замолчал и в это время из соседних комнат послышались отчетливые женские стоны, которыми местные жрицы любви поощряли своих клиентов. Тогда факционарий поднял указательный палец вверх.

— Вот, слышишь, Ромул? Все в этом мире хотят поиметь других, желательно, бесплатно или за как можно малые деньги, разве не так? Сначала мне не понравилось место, которое ты выбрал для нашей встречи, а потом я подумал, какого дьявола, почему бы и нет? Ведь лупанарий это самое подходящее место для того, чтобы поговорить о политике, где все точно также имеют друг друга за деньги.

— Это я понял, — сказал я, откинувшись назад и немного заскучав, потому что оказывается, Бланд пришел немного навеселе. Я только сейчас заметил, что он выпивший. — Так что же вы предлагаете, чтобы поиметь нас?

Бланд снова усмехнулся и погрозил мне пальцем.

— Я тебе скажу так, малыш. Ты бежишь впереди колесницы. Ты слишком торопишься. Давай посмотрим на получившийся между нами расклад. Ты сейчас по уши в дерьме, ты свалился в самую глубокую клоаку, то есть в яму с дерьмом, и скоро можешь в ней утонуть, разве не так? Прасины чуть было не захватили твой дворец, сейчас взяли Капитолий, а численность их солдат гораздо больше твоих и ты не можешь с ними справиться, правильно? Поэтому ты и прибежал к венетам, просить о помощи, верно ведь?

— Допустим, что так, — сказал я. — Ты считаешь, что это хороший повод для радости?

Бланд кивнул и снова усмехнулся.

— Конечно, малыш, конечно. Обычно это мы, венеты клянчили денег у императора на проведение соревнований, на покупку лошадей и возниц, на снаряжение и обмундирование, на массу других мелочей. А теперь посмотрите, сам император пришел к нам, согласился встретиться в дешевом борделе с кислой конской мочой вместо вина и страшными шлюхами. Как ты считаешь, у кого теперь условия лучше?

— Конечно же, лучше у тебя, — согласился я. — Это ведь не твой дом окружен вестготами.

— Верно! — возликовал Бланд. — Совершенно верно. Это значит, что у меня позиции гораздо лучше, чем у тебя, малыш император. Поэтому мои условия для тебя будут тоже жесткими, понимаешь? Не обижайся, если это будет так, хорошо?

Я пожал плечами.

— Говори уже, Бланд, не тяни время. У меня еще много дел и если ты будешь так много говорить, я не буду тебя слушать, а пойду отсюда.

Факционарий снова погрозил мне пальцем.

— Нет, малыш, ты не в том положении, чтобы диктовать условия. Ты выслушаешь меня, как миленький. Но, с другой стороны ты прав. Хорошо, время сейчас позднее и у нас действительно много других дел. Я скажу тебе так, малыш. Мои условия таковы. Полная и безусловная победа венетов на играх Квинкватрий. Доминирующее положение при дворе и в комитах гражданской и военной сфер. И последнее, пять миллионов солидов безотчетного финансирования для игр в этом году и так каждый год в течение десяти лет. Ну как, согласен?

— Однако, у тебя хорошие аппетиты, — усмехнулся я. — На что тебе пять миллионов, когда на все игры в год достаточно и полмиллиона, чтобы заполучить самые лучшие экипажи и возниц?

— Это компенсация за все те годы унижений, что мы несли от империи, — сказал Бланд, гордо выпрямившись. — И это я на самом деле еще сократил сумму, на самом деле она в десять раз больше!

— Весело, весело, — продолжал я усмехаться. — А как же с полной и безусловной победой на играх? Ты же знаешь, что будут команды из других городов? Как ты предлагаешь их одолеть? Подрезать оси на колесах колесниц?

— Это уже твои заботы, — сказал Бланд и тут же насторожился.

В дверь постучали и в коридоре раздался голос Фалька:

— Эй, ты здесь, Ромул?

Бланд бешено посмотрел на меня.

— Ты что же, позвал сюда и этого членососа? Какого дьявола здесь появился факционарий левков? Ты собрался со мной шутки шутить?

Я успокаивающе поднял руки.

— Спокойно, Бланд, дружище. Я позвал всех лидеров партий, чтобы вместе обсудить действия против прасинов. Я услышал твои требования, теперь давай послушаем других. Ты так много говорил, что не дал мне возможности предупредить тебя о том, что они явятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император Рима

Живи в свое удовольствие!
Живи в свое удовольствие!

Донжуан и аферист, Роман попал в эпоху упадка Римской империи. В те времена, когда некогда могучая держава катилась по наклонной, раздираемая варварами на куски. Римляне предпочитали больше предаваться плотским утехам и чревоугодию, чем защищать отечество от врагов. Осмотревшись и поняв, что его собственное выживание зависит от того, удастся ли ему удержаться на вершине власти, Роман вступает в борьбу за престол императора Рима.Проды каждый день.Продолжение 2 том https://author.today/work/179354Продолжение 3 том https://author.today/work/182380Примечания автора:Прогрессорства ноль, во всяком случае, в этом томе, экшна тоже маловато, вместо этого интриги и коварство, небольшие многоходовочки.Главный герой предпочитает манипуляции и удары исподтишка, действует чужими руками, падок на женщин, в общем, мерзкий тип.Осторожно, присутствуют постельные сцены, ценителей морали и нравственности прошу пройти мимо.Спасибо за шикарную облогу Хиро Сасаки! И моему другу Аристарху Риддеру!

Алим Тыналин

Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения