Мэдди покачала головой.
— Я пыталась Том, но мы не могли тебя найти, — сказала она. — Как только они сказали, что ты упал, им пришлось останавливать меня от поисков в слепой ночи. Я видела, что ты в опасности, но ты то приходил в сознание, то отключался, и я потеряла твою частоту. Для меня этого было не достаточно, чтобы найти тебя. Но мы ждали и готовились зафиксировать твое местоположение. Передатчик сломался. Мы начали искать тебя, но было так темно. Это казалось невозможным. — На лице Мэдди читалось волнение, когда она вспоминала неудавшийся поиск.
— Тогда кто…?
Мэдди немного прикусила губу:
— Том, тебя нашел Джексон. Он принес тебя сюда. Он тебя спас.
— Он? — На лице Тома отразился шок.
Мэдди молчала.
Том снова попытался сесть, на этот раз с большим успехом. Но он все еще стонал от боли, когда двигался.
— Нет…
И тьма снова поглотила его.
После небольших поисков Джексон нашел Мэдди, прислонившуюся к перилам, идущим вдоль задней палубы судна.
Он подошел тихо, но Мэдди все же обернулась на звук его шагов. Вместо выражения глубокой задумчивости на ее лице заиграла легкая улыбка, но через мгновение она исчезла, и Мэдди отвернулась, чтобы посмотреть на море. Она видела так много раненных бойцов как среди Бессмертных, так среди и людей. И она видела Тома.
— Привет, — мягко сказал Джекс.
— Привет.
— Как он?
— Опять спит, — ответила Мэдди.
— Он будет в порядке, — сказал Джекс. — Он упертый, как ты.
— Я просто хотела сказать… спасибо, — произнесла Мэдди. — Я не знаю, когда Том будет в состоянии сам тебе это сказать, и…
Джекс перебил ее.
— Тебе не нужно ничего говорить, — сказал он. — Я просто сделал то, что должен был.
— Как твои Ангелы? — спросила Мэдди.
— Мы потеряли пятерых, и четверо ранены, — сказал Джекс. — Нас осталось в количестве тридцати одного. И мы сделаем все, что нужно.
— Пятерых, — сказала Мэдди почти шепотом, качая головой. И это было даже не полное нападение.
— Мы должны замедлить демонов еще больше, чем сейчас. Я хотел бы дать время Линдену настроить обороноспособность по всей стране. Чем дольше мы держим их у Города Ангела, тем больше шанс замедлить их, прежде чем они возьмутся за следующий город. И тем больше шансов у детектива Сильвестра обнаружить, как добраться до верховного демона. — Он оглянулся на землю. — Город Ангела долго не простоит. Но сопротивление сможет. Должен быть способ остановить демонов, прежде чем они возьмут все.
— Этого не должно было случиться, — сказала Мэдди. — Сильвестр и Сьюзан сказали, что если мы сможем найти и убить главного демона, то сможем остановить нападение. Без их лидера все развалится. — Мэдди снова посмотрела на море и подумала обо всех людях, все еще оставшихся в городе. Включая ее дядю Кевина. Сейчас они должны были надеяться больше, чем когда-либо. — Мы должны найти его, Джекс. Ради города. Ради всех.
Джекс кивнул.
— Так и будет. Я действительно верю в то, что говорит Сильвестр, Мэдди, — сказал Джексон. — Но сначала мы должны узнать, как добраться до него. И мы никогда не узнаем, достаточно ли у нас времени. Я пошлю нескольких своих Ангелов Линдену прямо сейчас, даже при том, что у нас не хватает кадров. Если мы потерпим неудачу, Сильвестр и Арчсон, наряду с теми Ангелами, должны будут поддержать сопротивление, когда демоны прорвутся. Возможно, они смогут выяснить, как добраться до лидера демонов вовремя, чтобы спасти другие города, другие страны, прежде чем Темнота падет на всех.
— Вы не потерпите неудачу, — сказала Мэдди. — Мы найдем лидера. И мы победим их, Джекс.
Джекс посмотрел на нее с храброй улыбкой на взволнованном лице.
— Ты права, Мэдди. Мы должны найти его. Это наша единственная надежда, — сказал он. — Но, Мэдди, их так много. Очень много. На каждого демона, с которым мы справлялись, прибывало еще четыре. Чем сильнее мы боролись… — Он просто покачал головой, прогоняя свой пессимизм.
Мэдди вспомнила свой повторяющийся кошмар. Все больше и больше Темных Ангелов изводили ее сны; теперь ее мучили десятки.
— Мы сделаем это, — сказала Мэдди. — Мы должны. Даже если… мы не сделаем этого. Мы должны остановить их.
Джекс взял ее за руку и стал смотреть на безграничный океан, в котором притаилась армия Темных.
— Не важно, что случится, мы заберем с собой стольких из них, сколько сможем, — сказал Джекс.
Глава 23
Задыхаясь, будто выходя из воды, Мэдди приподнялась с постели. Она закрыла уши руками и закачалась назад и вперед. Демоны. Они кричали. Везде. Не было никакого спасения. Вокруг было темно, и она пыталась вспомнить, где она. На ней была футболка, мокрая от пота. Медленно и постепенно, реальность происходящего возвращалась к ней: она была на авианосце США класса «Форд» «Авраам Линкольн», в Тихом океане, в своей каюте. Сердце Мэдди продолжало бешено колотиться, а пот не сходил от страха. Поскольку она поняла, что это был никакой не сон. Он не исчез с пробуждением. Это было видение.
Свет включился, обнажив лицо Мэдди, изможденное и загнанное. Так быстро, как могла, она надела штаны и куртку, чтобы не замерзнуть на палубе.