Читаем Войны древесных котов полностью

<Я думаю, что это больше, чем просто обезболивание. Я действительно чувствую, как будто разорванная плоть соединилась и зажила. Но это неважно: я считаю, нельзя терять время зря. Я слышал, что меня зовет дядя. Он осторожен и держится на расстоянии, и хотя я сказал ему иное, он уверен, что я пленник. Следы боли, которые он ощущает в моем мыслеголосе, только подтверждают его уверенность. Ради безопасности этого клана, который уже и так сильно пострадал, я должен уйти отсюда, прежде чем его рассудок полностью потеряет равновесие. Слишком многие пострадают, если он с боем доберется до меня. Если ты сомневаешься, что он может быть настолько свирепым, скажу тебе, что это Бич Пловца чуть не убил Зоркого Глаза.>

<Тогда он сам должен быть сильно ранен.>

<Не так сильно, как ты думаешь. Зоркий Глаз прокусил его горло, так что Бич Пловеца потерял сознание, но Зоркий Глаз, как бы он ни был зол, в душе не убийца. Он не рвал и не душил его, как мог бы поступить с каким-нибудь жевателем коры или земляным бегуном, а другие травмы Бича Пловца достаточно незначительны.>

Разгребатель Грязи понимающе махнул хвостом. <Если ты уйдешь отсюда, у Бича Пловца не будет причин приходить. Я понимаю. Он вряд ли будет угрозой для нас, даже если мы пойдем пешком: ты же не можешь привести нас к центральному гнездовью твоего клана с летающей штуки.>

<Боюсь, что нет. Не думаю, что я узнал бы ориентиры, если бы летел по воздуху, как крылатая смерть. Вы бы хотели попробовать это? Когда мы уйдем отсюда, я сообщу дяде, что возвращаюсь в наш клан. Он может выследить нас, но я сомневаюсь, что даже он достаточно безумен, чтобы атаковать.>

Разгребатель Грязи согласился. Ни один кот, даже если он в состоянии стресса, не нападет на кота из другого клана и — особенно — на пару двуногих. Запрет на связь с двуногими длился много поворотов, прежде чем Лазающий Быстро случайно нарушил их. Хотя в последние несколько сезонов он был смягчён, его всё же придерживались в большинстве кланов.

<Хорошо. Открытая Ветрам и Отбеленный Мех закончили лечить больных и раненых. Я постараюсь объяснить им.>

Как и в случае с его последней попыткой, Разгребатель Грязи обнаружил, что его задача облегчена, потому что у его двуногих уже была похожая идея. Когда он подошел к ним, они сидели в передней части летающей штуки, ели какую-то еду, которую привезли с собой, и с определённым удовлетворением наблюдали за теперь уже насытившимся Безземельным кланом.

Он мог чувствовать их удовольствие от того, что в большом ящике было достаточно мёртвых птиц, которых клан уже съел, так что голод на некоторое время отступил.

"И если нам повезёт, к тому времени, когда они снова начнут голодать, мы найдём способ переместить их с этого места".

Эта мысль доставила ему огромное удовлетворение, когда он остановился перед тем, как Открытая Ветрам, взяв его за руки, как она обычно делала, подхватила его, чтобы обнять и прижаться, и указал на Проворные Пальцы.

* * *

Андерс и Джессика были немного удивлены, когда Храбрец показал, чтобы Джессика подобрала и позаботилась об одном из древесных котов.

— Сделай это, — поторопил Андерс. — Я понесу упаковку со всем необходимым. Мы, наверное, не зайдём слишком далеко.

Джессика кивнула и пошла посмотреть на пассажира.

— Это тот самый, которого Храбрец хотел лечить первым, — сказала она, проверяя раны кота перед тем, как помочь ему занять позицию настоящими ногами на подкладке, вшитой в спину её куртки, и настоящими руками — на её плечах. — Он кажется достаточно спокойным, но присматривай за ним.

— Я бы с удовольствием привязал его ремнём, — сказал Андерс, — но он, вероятно, не поймёт. Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы он не упал, или, если он начнёт падать, я его поддержу.

Джессика кивнула. — Я заметила, когда мы лечили его, и теперь это более очевидно, когда он у меня на плече. Этот парень тяжелее, чем был Выживший. Его рёбра не так сильно выпирают. Как ты думаешь, он может быть из другого клана?

Андерс пожал плечами. — Может быть. Значит, он был военнопленным? Заложником? Они взяли его, когда он был ранен?

— Не уверена, что мы когда-нибудь узнаем, — сказала Джессика. — Но может быть, он тот проводник, на которого мы так надеялись.

Когда они углубились в раскидистые деревья, они почувствовали, как лес вокруг них оживает. Там, где были Тощие Коты, было мало птиц и совсем не было маленьких существ. Даже растения были меньше. Теперь их проход потревожил множество живых существ, которые мелькали, когда они удалялись. Листья над головой потеряли опалённый вид.

— Но следы пожаров всё ещё видны, — сказал Андерс, — и поскольку всё вокруг сгорело, те, кто здесь живёт, не смогут рассчитывать на обычную миграцию. Эти сожжённые области будут действовать как своего рода ров, по крайней мере, для наземных существ.

— Для летающих тоже, — сказала Джессика. — Только охотники любят открытые места, хотя крупные стада рискнут выйти на них, потому что вероятность нападения распределяется на большое число. Но в этих почерневших местах нет ничего, чем могло бы кормиться стадо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздное Королевство

Новый клан
Новый клан

Вот недавно принятый древесный кот-ремесленник, который не должен превратиться в угрозу для тщательно охраняемого секрета того, насколько на самом деле умны эти обитатели Сфинкса. Вот неугомонный журналист, чья кампания по защите древесных котов от эксплуатации в качестве самых новых, самых крутых домашних питомцев на всех планетах может угрожать тем самым созданиям, которых он стремится защитить. И есть таинственная череда странных происшествий, которые преследуют молодых обитателей Сфинкса, включая некоторых из самых близких Стефани. В попытке получить достаточно доказательств, чтобы заставить действовать недостаточно укомплектованные власти ее недавно заселенной планеты, Стефани вынуждена предпринять действия, которые она никогда не представляла - в том числе отправиться под прикрытием в дебри ночных клубов, царство, куда не может последовать ее верный страж, древесный кот Львиное Сердце. . .

Джейн Линдскольд , Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези