Закопчёные руины кондитерской фабрики ожили. Из щербатых дыр в стенах, из-под забитых досками дверей, из заросших травою подвальных окошек хлынули чёрные крысы. Торопливое, злое, пищащее воинство с блестящими маленькими глазами.
— Бей их! — заорал Кэррот, так и не придумавший подходящего к ситуации клича.
Хлёстким взмахом меча он рассёк бегущую крысу. Вторая отпрыгнула в сторону. Третья повисла на рукаве, а четвёртая, пятая и шестая вцепились в штаны. Меч мешал. Стая крыс надвигалась стеной без единого разрыва. Кёрт воткнул клинок в землю и схватился с тварями врукопашную.
Краем глаза он видел, как у торца здания Костик отбивается от волны грызунов телекинезом и вилами. Облепленный крысами Батлер носился кругами, истошно визжа. Спасения не было.
Из-за угла выскочил Гудж, задирая колени, как в пляске. В руках олга порхала стальная рогатина. Он работал, точно швейный станок — в чётком ритме, вверх-вниз, разя крыс с ужасающей скоростью. Там, где он пробежал, оставались лишь чёрные трупики.
Слыша писк погибающих родичей, грызуны запаниковали. Они бросились врассыпную, пытаясь укрыться среди лопухов и осоки, и гибли один за другим.
Стена фабрики рухнула с треском и скрежетом.
Из пролома на свет, агрессивно сопя, выбралась крыса размером с корову. Красноглазая, бледная, в редких лохмотьях свалявшейся шерсти. Резцы длинные, рыжие, как кормовая морковь. Из оскаленной пасти сочилась дымящаяся слюна.
— Ну! — Олясин и вовсе утратил своё красноречие.
Крыса кинулась к ним. Гудж налетел сбоку. Пырнул в шею. Издав яростный стон, чудище повернулось. Олг всадил ему рогатину в пасть. Навалился всем телом, рыча…
Гигантская крыса задёргалась и околела. Длинный кольчатый хвост изогнулся вопросительным знаком. Троллин повернулся к оторопевшим товарищам:
— Большая добыча.
— Гудж, ты завидно спокоен! — восхитился вспотевший Кёрт.
— У олгов не развита мимика, — пояснил тот.
Над руинами курился едкий дымок. Последние крысы исчезали в траве.
— Теперь я понимаю, как они сожрали ночную смену рабочих! — с дрожью в голосе высказал Костик. Его не покусали, в отличие от остальных, а только погрызли.
— Интересно, чем здесь торты начиняли, раз такое повыросло? — Батлер пнул исполинскую крысу. Звякнуло. Он нагнулся и заорал: — Да из неё деньги сыплются! Эта крыса нажралась монет! Неужели решила, что деньги ей чем-то помогут?
— У людей сплошь и рядом такое, — проворчал Изваров.
— Монеты не помешают, — тряхнул вихрами Кэррот. — Пошли трупы считать, нам ведь чётко в контракте отметили: «убейте 100 крыс»… Эх, а эта ведь за одну пойдёт! Несправедливо…
— Целебное зелье давай, — потребовал Броки. — Против чумки и лептоспироза.
Близился вечер. В колдовской лавке Шноррел стоял странный шум — равномерный, протяжный, пульсирующий. Его можно было разделить на составные части.
Одной из них были голоса. Лавка стояла на главной улице, и витражные окна впускали вовнутрь не только раскрашенный свет, но и гомон людских разговоров. Когда Костик остановился у входа, разглядывая изящную вывеску из чарованного металла, то услышал, как одна проходившая мимо горожанка жаловалась другой:
— От этой магии одно зло! Однажды мой муж выпил зелье невидимости, и всё!
— Что — всё?
— Всё! Больше его я не видела!
Второй частью являлось звучание самой лавки. Здесь царила особая атмосфера. По стенам тянулись закрытые стёклами стеллажи с книгами, склянками, свитками формул, заряженными амулетами и другими волшебными штуками. Все они звучали — гудели, позвякивали, шелестели страницами. В конических колбах бурлил, излучая сапфировый свет, концентрированный маниак — чародейское зелье, усиливающее магические способности ценой общего истощения организма.
Ну а третьим источником тихого шума в этой симфонии стал сам Изваров. Он впервые увидел такое великолепие — всё так и светилось магической энергией — и теперь растерялся, не зная, как обратиться к хозяйке заведения. Стоял, похрустывая пальцами и сопя ороговевшим носом.
За стойкой сидела бледная темноволосая женщина неопределённого возраста. Она оторвалась от книги и посмотрела на Костика — с вежливым вниманием, а не со скрытым страхом или брезгливой жалостью, как последнее время смотрели другие. Чародейский шум будто стал тише.
— Здравствуйте. Я Констанс Изваров, — сиплым голосом произнёс наконец Костик. — Хочу отправить запрос в Академию Волшебства. У вас есть связь с Азиро?
— Да, конечно! Тарелка настроена. Какой запрос?
— Вот текст… рабочий заказ, ищем специалиста для решения нетипичной проблемы. Оплата по факту.
— Принято. Отправлю сегодня ближе к закрытию, — чинно кивнула женщина. У неё было удлинённое лицо с выступающими скулами, тонкий нос и глубокие тёмные глаза. Говорила она негромко, но очень разборчиво. — Моё имя Наумбия Шноррел. Возвращайтесь на днях, передам вам ответы.