Читаем Воины Хаоса наводят порядок (книга I) (СИ) полностью

Полусотня путников – зеленокожий пленник оказался взятым будто для ровного счёта – медленно поднималась к горному перевалу. Песен больше не пели. Теперь они шли сплочённой колонной, настороженно глядя по сторонам. Никто не хотел отстать или упустить тот момент, когда из-за скал начнут сыпаться стрелы. Но время шло, солнце, бледно сиявшее через пыльную дымку, ползло по небу, а стрел всё не прилетало. Кругом было тихо и безмятежно, лишь серые ящерицы с янтарными глазами, шурша чешуёй, расползались по щелям между булыгами.

– Орка видели этого? – спросил Кэррот коллег. – Не пойму, Ганс с ним лично под ручку идёт? Вот так сладкая парочка…

– Это олг, – мрачно высказал Порсон.

– Кто?

– Ну, олг! Они сами себя так зовут. Олги, орки – разные племена, в разных землях живут, вы вообще ни рожна не слыхали о них? – спросил сержант из Хендры.

– Что-то слыхали… Ну и как вы их различаете?

– Да легко! Зырь носяру.

– Носяру?

– Эге. Обычные орки курносые. Они могут перед собою сморкаться. А олги носатые, у них клювы в два раза длиннее, чем у людей! Их у нас ещё троллинами зовут. Очень крепкие, хотя с натуральными троллями, каменными, их не спутаешь.

Вероятно, ещё пару веков назад племена Оркании разделились по носовому признаку, подумал Констанс. Что касается каменных троллей, медлительных исполинских созданий, то этих порождений Гигаклазма в Сизии видели редко. Когда-то они угрожали первым поселенцам своим аппетитом и непредсказуемостью, но их истребляли быстрей, чем они размножались (если они вообще это могли), и теперь каменных троллей почти не осталось. Конечно, за пределами известных земель их могло быть и много – но там вообще могло быть что угодно. Троллин же, которого пленили наёмники, хоть и выглядел диковато, был вполне человекообразным. Убивать таких или быть ими убитым Изварову не хотелось, но его вряд ли бы кто спросил.

Впереди показалось ущелье. Отряд остановился. Асперо скрупулезно изучал карту, а Ганс Пополам достал из ранца старинный военный бинокль и с высоты своего роста озирал окрестности. Потом они обсудили примерный план действий на случай внезапного нападения. Нужно было пройти перевал до темноты, но бежать сломя голову никому не хотелось. Вернее, почти никому.

– Хватит сомневаться, отступники! Говорю вам, засады не будет! – расшумелся, махая руками, Бартоло. Он был бледен, глаза его влажно сверкали. – Впереди только свет, и я вижу его! И вы тоже все скоро увидите…

Было неясно, изображает он религиозное рвение или думает так на самом деле, но паломников его крики воодушевили. Они были готовы идти сквозь ущелье.

Отряд тронулся с места, ступив на холодные камни меж скалами. Засады не было.

Сизым вечером, когда они стали лагерем над глубоким и тёмным горным озером, Костика с Кэрротом позвал за собой один из паломников. Он привёл их к роще корявых деревьев, которые, казалось, сбежали по склону и остановились в раздумье, куда идти дальше. Здесь ожидал, скромно сидя на камне, сухощавый церковник Асперо.

– Что вы задумали, святой отец? – не теряясь, осведомился Кэррот. Священник окинул их взглядом; в сумерках сложно было разобрать выражение его лица.

– Церковь Шестигранника полагает: в душе каждого есть что-то вроде весов. Никто не является абсолютно плохим или хорошим по природе своей, нет. Каждый миг в человеке проходит борьба, чаши весов колеблются, склоняясь в ту или иную сторону. И со временем в одних людях перевешивает плохое, в других – хорошее.

Где-то невдалеке со склона скатился камушек, потом всё утихло.

– Когда имеешь дело с человеком, важно определить, в какую сторону клонятся чаши его весов. Посмотрел я за вами вполглаза и решил вызвать на разговор.

– Чем мы можем помочь? – вежливо спросил Костик.

– Помочь – чересчур громко сказано, ребятки. Ситуация сложная. Будет здорово, если вы мне хотя бы не помешаете.

– Несказанно лестное отношение…

Священник предупредительно поднял ладонь. В полумраке она показалась им неожиданно светлой, как будто светящейся.

– Слушайте. Мы идём по церковному делу, но не затем, чтобы строить в Оркании храм. Эта ложь во спасение – наше прикрытие.

– Так и знал, – кивнул Кэррот с невозмутимым видом. Изваров толкнул его плечом.

– Мы идём за упавшей звездой, – произнёс Асперо, и вокруг точно раскатилось беззвучное эхо. Штрафники непроизвольно поёжились. – Сорок два дня назад в эти горы упал крупный метеорит, осколок рассыпавшейся в межзвёздном пространстве кометы. На удачу, а может быть на беду, рядом с местом падения оказался наш проповедник Бартоло. Он счёл это знаком, подарком с небес. Его скромных познаний хватило, чтобы определить: вещество из ядра кометы непростое, это сильный магический элемент. Было решено отправить за ним срочную экспедицию, ведь для Церкви эта находка бесценна. Мы готовы горы свернуть, чтоб добраться до этой звезды.

– А иначе её заберёт Академия Волшебства, – продолжил Констанс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже