Читаем Войны распавшейся империи. От Горбачева до Путина полностью

Не будем дискутировать по поводу очередного «американского заговора», но самосознание украинского народа действительно претерпело различные метаморфозы. Помните, в знаменитом произведении Николая Гоголя «Тарас Бульба» казаки считают себя русскими и борются за святую Русь. В царской России украинцев (малороссов) считали лишь субэтносом русского народа. В Галиции, входившей в начале ХХ века в состав Австро-Венгрии, местные украинцы обладали определенной культурной автономией, и Габсбурги всячески поддерживали национальное самосознание украинцев, надеясь, что украинское патриотическое движение перекинется отсюда и в российскую Малороссию. Петербург очень опасался этого экспортируемого с Запада украинского сепаратизма и помогал, в том числе и финансово, организациям так называемых москофилов — украинцев Галиции, считавших себя русскими.

«Какой-то Советский Союз был»

Конечно же, борьба за души украинцев развернулась во всю мощь после распада СССР. В своей книге «Великая шахматная доска» известный американский политолог Збигнев Бжезинский прямо писал, что важнейшая задача США на территории бывшего СССР — сделать так, чтобы влияние России на Украину стало ничтожным. Казалось, что осуществить это в стране, где около 80 процентов населения считали своим родным языком русский, будет очень непростой задачей. Но западные консультанты в первые годы независимости в первую очередь активно принялись помогать украинским патриотам возрождать именно родной язык. Как поведал мне — не без хвастовства — один знакомый американский политолог, якобы именно он посоветовал перевести все мультфильмы на украинский, чтобы ребенок волей — неволей приучался к государственному языку с детства.

Инструкции требуют написания на украинском даже русских имен. Например, имени Николай — как Мыкола, Никита — как Мыкыта, Анна — как Ганна, Филипп — как Пилип, Елена — как Олена, Александр — как Олександр, Алексей — как Олексей и т. д., изменяя смысл имени.

Александром, даже если это исторический персонаж, может быть только «иностранец» (Александр Македонский, например), а вот все русские цари Александры и Алексеи пишутся через «О».

— Это вызывает серьезные трудности для ученых, курьезные ситуации для артистов. Согласитесь, что надпись на афише Николай Басков или Мыкола Басков — разные вещи. В ЗАГСе вам скажут, что вы можете придумать для ребенка и себя любое имя — хоть Саддам Хусейн, но только не русское! — возмущался в беседе со мной председатель харьковского общества «За культурно-языковое равноправие» Геннадий Макаров.

В целом, такая политика языковой украинизации оказалась успешной. Выросшее за годы независимости новое поколение, в том числе и русские, владеет украинским в совершенстве и, в отличие от советских украинцев восточных областей, не стесняется на нем говорить.

Но, пожалуй, важнее другое. Эти молодые люди имеют очень смутное представление о том, что за страна была Советский Союз, и просто не представляют себе, как это Украина может не быть независимым государством. Вот, например, что мне рассказала о СССР молодая учительница физики из Славянска, девушка, как мне показалось, неглупая: «Какой — то союз государств тогда был. Бабушка моя его очень хвалит. А кто в него входил, я и не знаю. Вот интересно — Греция в СССР была?»

«Евгений Онегин» на украинском

Те, кто проживает в Украине сегодня (даже в регионах, где издавна говорили и продолжают говорить только по-русски), явственно ощущают, что они живут не в России, а совсем в другом государстве. Так, все делопроизводство в стране ведется только на украинском, и, следовательно, государственным языком должен владеть любой чиновник.

Однако, как я убедился на собственном опыте, даже просто ходить по украинским городам без знания государственного языка — нелегкое дело. Все объявления или инструкции — только на державной мове. Например, когда я заболел гриппом, то с трудом понял, как принимать лекарство, так как аннотация к нему была только на украинском. На том же языке приходили ко мне «официальные» SMS на мобильник. Исключение — разве что плакаты с призывом ловить сепаратистов. Видимо, здесь цена ошибки при неправильном переводе слишком велика.

Русскую литературу и историю украинские школьники также изучают как иностранную, и, следовательно, в значительно меньшем объеме, чем их сверстники в России.

«Евгений Онегин» уже переведен на украинский, и скоро будем его читать на родном языке.

А что тут плохого? Вы же Шекспира по — русски читаете?» — на полном серьезе убеждала меня знакомая библиотекарша из Харькова. Вообще-то, «Онегин» переведен давным-давно, хотя я до сих не понимаю — зачем? Все же даже западенцы без труда читают его на русском, а украинская версия великого романа в стихах звучит, на мой взгляд, несколько странно: «Мій дядько мав чеснот багато, й коли серйозно в ліжко зліг…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Евгений Сатановский рекомендует

Россия – Турция: 500 лет беспокойного соседства
Россия – Турция: 500 лет беспокойного соседства

Как должны строиться отношения между Россией и Турцией в будущем? Как турки видят историю своих отношений с Россией? Была ли дружба между СССР и Турцией при Ататюрке? Что такое «новый османизм» и как на практике он реализуется? Как Турция пришла к попытке очередного военного переворота 15 июля 2016 года? В каком направлении движется Турция и будет ли она президентской республикой? Как должны строиться отношения между Россией и Турцией в будущем?Дата 24 ноября 2015 года, когда турецкие ВВС сбили российский бомбардировщик под сирийским небом, стала черной. Российско-турецкие отношения, до последних лет динамично развивавшиеся, оказались отброшены назад и начали подвергаться переосмыслению. Что привело к трагедии и как дальше будут складываться отношения между Россией и Турцией – этому посвящена новая книга политолога и бизнесмена Ивана Стародубцева.И. Стародубцев является постоянным автором рубрики «Свободная тема» в газете «Московский комсомолец», а также регулярно делится своим взглядом в эфирах передачи «От двух до пяти» на радиостанции «Вести ФМ», а также в интервью центральным телеканалам.

Иван Игоревич Стародубцев

Публицистика / Политика / Образование и наука
Россия и Германия. Друзья или враги?
Россия и Германия. Друзья или враги?

Судьбы России и Германии в XX веке тесно переплелись. Сложилась общая история, в которой ее герои прожили свои жизни фактически на стыке двух стран. Они стали активными участниками Первой мировой войны, революций в России и Германии, сотрудничества времен Веймарской республики и, конечно, Великой Отечественной войны. Их непримиримое противостояние считается одним из символов прошлого столетия.Могли ли Москва и Берлин избежать двух мировых войн или это было предопределено судьбой? Из книги вы получите ответы на следующие вопросы:Как будущие императрица Фике и черносотенец Грингмут становились истинно русскими людьми?Что послужило причиной немецкого погрома в Москве в 1915 году?Почему провалилась революция в Германии?Действительно ли учились генерал Гудериан в Казани, а рейхсмаршал Геринг в Липецке?Должен ли СССР разделять ответственность с Германией за начало Второй мировой войны?Почему Третий рейх был обречен на итоговое поражение уже осенью 1941 года?

Армен Сумбатович Гаспарян

Публицистика / История / Образование и наука
Непарадная Америка. Про ковбоев, бездомных и коренное население
Непарадная Америка. Про ковбоев, бездомных и коренное население

В ваших руках – записки странствующего репортера из обоих континентов западного полушария. Зарисовки о жизни в США: работа, отдых, межнациональные отношения, религия, миграция, охрана культурного наследия и природы и т. п. Перебравшись жить в США, я умышленно не стал вести жизнь типичного местного обывателя. Я зарабатывал на жизнь, пописывая статьи в разных СМИ, устраивая лекционные турне по разным американским университетам, а иногда даже не брезгуя «бомбить» таксистом в Uber. Такая жизнь имела огромные преимущества – я не был привязан к одному месту и мог позволить себе длительные путешествия по всей стране. Я часто ночевал в палатке, встречался с множеством людей, в том числе с бездомными и дауншифтерами. Я пожил в индейских резервациях и в отдаленной деревушке в аляскинской тайге, достижимой лишь на лодке или самолете. Конечно же, в этой книге описана не только экстремальная Америка. Я стремился показать как можно больше граней американской жизни.

Игорь Владимирович Ротарь

Публицистика

Похожие книги

История военно-окружной системы в России. 1862–1918
История военно-окружной системы в России. 1862–1918

В настоящем труде предпринята первая в отечественной исторической науке попытка комплексного анализа более чем пятидесятилетнего опыта военно-окружной организации дореволюционной российской армии – опыта сложного и не прямолинейного. Возникнув в ходе военных реформ Д.А. Милютина, после поражения России в Крымской войне, военные округа стали становым хребтом организации армии мирного времени. На случай войны приграничные округа представляли собой готовые полевые армии, а тыловые становились ресурсной базой воюющей армии, готовя ей людское пополнение и снабжая всем необходимым. До 1917 г. военно-окружная система была испытана несколькими крупномасштабными региональными войнами и одной мировой, потребовавшими максимального напряжения всех людских и материальных возможностей империи. В монографии раскрыты основные этапы создания и эволюции военно-окружной системы, особенности ее функционирования в мирное время и в годы военных испытаний, различие структуры и деятельности внутренних и приграничных округов, непрофильные, прежде всего полицейские функции войск. Дана характеристика командному составу округов на разных этапах их развития. Особое внимание авторы уделили ключевым периодам истории России второй половины XIX – начала XX в. и месту в них военно-окружной системы: времени Великих реформ Александра II, Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., Русско-японской войны 1904–1905 гг., Первой мировой войны 1914–1918 гг. и революционных циклов 1905–1907 гг. и 1917 г.

Алексей Юрьевич Безугольный , Валерий Евгеньевич Ковалев , Николай Федорович Ковалевский

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Триумф операции «Багратион»
Триумф операции «Багратион»

К 70-ЛЕТИЮ ЛЕГЕНДАРНОЙ ОПЕРАЦИИ «БАГРАТИОН».Победный 1944-й не зря величали «годом Десяти Сталинских ударов» – Красная Армия провела серию успешных наступлений от Балтики до Черного моря. И самым триумфальным из них стала операция «Багратион» – сокрушительный удар советских войск в Белоруссии, увенчавшийся разгромом группы армий «Центр» и обвалом немецкого фронта.Эту блистательную победу по праву прозвали «Сталинским блицкригом» и «возмездием за 1941 год» – темпы наступления наших войск в Белоруссии были сравнимы со стремительным продвижением Вермахта тремя годами ранее, хотя Красная Армия и не имела преимущества стратегической внезапности. Как Рокоссовский превзошел великого Багратиона? Почему немцы «пропустили удар» и впервые не смогли восстановить фронт? Каким образом наши войска умудрились вести маневренную войну на территории, которую противник считал танконедоступной и фактически непроходимой? В чем секрет этого грандиозного триумфа, ставшего одной из самых «чистых» и славных побед русского оружия?В последней книге ведущего военного историка вы найдете ответы на все эти вопросы.

Руслан Сергеевич Иринархов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы