Читаем Воины света полностью

Джеффри собирался пригласить Аделаиду вместе спуститься к ужину, однако, приблизившись к её покоям, встал за дверью и всё никак не решался постучать, начав взволнованно ходить взад-вперёд.

Одет он был достаточно сдержанно, консервативно, без лишних атрибутов для привлечения внимания, чистые и красиво уложенные волосы по-прежнему закрывали одну сторону лица, скрывая шрам.

Наконец-то, собравшись с мыслями, он подошёл вплотную к двери, поднял кулак, дабы постучать, и в сей же момент она распахнулась сама – на пороге стояла одетая в шикарное облегающее красное платье в пол, с длинными рукавами и небольшим вырезом, обнажавшим шею и плечи, прекрасная Аделаида, волосы её были зачёсаны назад и собраны в косу, перевитую золотыми нитями.

Она смотрела на Джеффа снизу вверх совершенно не оценивающе, а, наоборот, любуясь, немного опустив голову и улыбаясь. Было, несомненно, видно, что она смотрит теперь на него более доброжелательно по сравнению с первой встречей, а также показывает, что ей приятен молодой человек и его визит к ней.

Сам же кавалер стоял на месте, как солдат в карауле, и не мог отвести от неё глаз, по-прежнему держа кулак в воздухе, будто всё ещё намеревался постучать. Ничто так не обезоруживало Джеффа, как опьяняющая, бесподобная красота девушек, но в данном случае он был сражён наповал.

– Здравствуй, Джеффри… – произнесла она негромко, но достаточно для того, чтобы быстро вернуть человека в чувство, он тут же опустил кулак и поклонился, поприветствовав её тем самым в ответ, чуть-чуть покраснев от смущения.

– Ты восхитительно выглядишь, Аделаида, – произнёс немного грубо и быстро Джефф, явно переживая за то, как она отреагирует на его комплимент, ибо не был уверен ни в себе, ни в том, что может понравиться этой красавице, в амурных делах он обладал меньшими навыками, чем в мастерстве ведения боя.

Но, на удивление, она была настроена весьма положительно и тепло поблагодарила его.

– Я прибыл, чтобы пригласить тебя к ужину, – продолжал Джефф.

– Спасибо. Ты пришёл как раз вовремя, – сказала она мягко.

– Видимо, да, – ответил он, но про себя подумал: «Конечно же, вовремя, полчаса не мог постучать в дверь», но не стал этого озвучивать. Она взяла его под руку, и вместе они пошли в зал.

В столовой комнате располагался стол буквой П, накрытый от начала и до конца всевозможными напитками, по большей части молодыми винами, ликёрами и яствами. Стол поражал своей масштабностью, ибо там были всевозможные закуски и блюда с соусами, такие как: супы, задняя часть телёнка на вертеле и говядина с капустой, индюшачьи потроха в бульоне, сладкое мясо в папильотках, молочный поросёнок также на вертеле, бараньи котлетки, телячья голова под острым соусом, филе молодого кролика, холодные индюшата, телячьи поджилки, жареные павлины, лебеди, девятнадцать различных салатов и фрукты на десерт. Запахи еды в зале перебивали стойкий смрад от сырости.

По центру зала с потолка свисала люстра, наполненная десятками свечей, на стенах были развешаны картины со славными баталиями и победами короля Филиппа Второго Августа, а также его предшественников, а за самим столом сидели: по центру два короля, Филипп Второй и Генрих Второй, сбоку от каждого из которых находились принцы, с одной стороны Ричард со своей женой Гертрудой, после Джеффри и Аделаида, по левую руку от другого короля, Филиппа Второго, сидел его сын, принц Франциск.

Он был очень привлекательной наружности, светловолосым рослым молодым человеком обычного телосложения, но характером обладал мерзким и такими же манерами, никогда ничем не бывал доволен, резкий, грубый, импульсивный, избалованный. Участия в военных действиях не принимал, постоянно притворяясь больным, кем впоследствии и стал.

Франциск очень хотел славы и власти, а также завладеть отцовским троном и вотчиной. Ему сильно не нравилось присутствие других принцев, так ещё и рыцарей по совместительству, о которых все в замке только и говорили днями напролёт, потому его персона уходила на задний план, и он был далеко не в центре внимания, как того желал.

И он пытался привлечь к себе внимание абсолютно любыми способами, часто очень некрасивыми, иррациональными и злыми. К примеру, что-то умышленно разбить или накричать на прислугу для него было простым и естественным.

Однако в этот вечер Франциску и эти провокации не помогли бы обрести желаемого, так как всё внимание было сосредоточено целиком и полностью на их гостье – Аделаиде и её спасителях. Также в зале были всевозможные графы, лорды, рыцари, виконты, заседавшие за столом строго по социальному статусу, и их спутницы, держащие в руках палочки, которыми они изящно почёсывали головы. Пир сопровождался музыкой, пением, танцами, состязаниями поэтов и выступлениями артистов.

* * *

– Позвать воду! – отдал Филипп Второй приказ, который тут же был исполнен, каждому гостю был вручён тазик с водой для мытья рук и полотенце.

Перейти на страницу:

Похожие книги