Читаем Воины Вереска полностью

— Да бросьте, — ничуть не рассердившись, отмахнулась леди МакДональд. — Кабы кто из моих, так мы бы с Малькольмом только рады были!.. Окрутили бы как миленького — с МакДональдами Кеннет ссориться бы не стал, — она опечаленно вздохнула:- Да только не мои это красавицы, я бы знала. То ли из соседских кто, то ли из дочек наших арендаторов — тут разве дознаешься!.. А насчет "ничего недозволенного" — как же! Какое там, ежели он, считай, ни одной ночи у себя в спальне не провел, все шастал где-то, а потом до обеда отсыпался да к столу выходил с таким лицом — что твой кот после крынки сметаны! Я такого навидалась, уж поверьте — у самой трое сыновей… Так что резвился его высочество вовсю! А вот с кем?.. Ежели кто из благородных — так, понятно, не признается, позор-то какой, на всю семью… А если из тех, что попроще — так принц, небось, дорогими подарками откупался, чтоб не болтали. Дело известное — с приданым хорошим и попорченную слегка замуж возьмут!

— То есть, — подумав, Нэрис вернулась к злосчастной ночи, — принц Патрик поехал на любовное свидание? Так, что ли?..

— Ни капли не сомневаюсь, — снова кивнула леди Агнесс. — А уж что там потом произошло — того не ведаю. Хоть и очень хочется знать.

— А как же эти двое, из ваших, что своими глазами видели, как его высочество на всем скаку к обрыву летел? — рискнув проверить осведомленность леди МакДональд, спросила Нэрис. — Все-таки, может, сам?..

— Чушь! — решительно мотнула головой женщина. — Во-первых, тогда бы лорда МакЛайона тут не было, и не обнюхивал бы он тот обрыв, как пес охотничий. Ну и во-вторых — чего они, эти балбесы Дик и Шон, там по темени в тумане разглядели?.. Не удивлюсь, если сдуру набрехали, уже потом, как принца внизу мертвого нашли. Обычное дело — наплетут с три короба, а потом перед служанками грудь колесом выпячивают, все из себя значительные…

— Они и правда всадника видели, — сказала Нэрис, рассудив, что слухи о "допросе", учиненном Иваром, все равно рано или поздно дойдут до всезнающей хозяйки Тиорама, — на точно таком же жеребце, как у принца.

— Ну, тогда я и сама не знаю, чему верить, — развела руками супруга сира Малькольма. — То ли себе, то ли им… Но одно знаю точно — была у его высочества здесь зазноба, ради нее к нам приезжал. И тогда, я уверена, с ней встречаться поехал!.. Может, конечно, они его и видели…

— Нет, — сама удивляясь своей уверенности в том, что поступает правильно, решительно прервала ее леди МакЛайон. — Это совершенно точно был не он. В тот момент, когда эти двое увидели всадника, принц уже был мертв.

— Даже так? — приподняла брови та. — Очень любопытно…

— Да, мне тоже. У вас нет идей, кто бы это мог быть?

— Нет, — покачала головой хозяйка дома. — Хотя… жеребец, говорите, был точно такой же?

— Серый, в яблоках, — заученно повторила Нэрис.

— Хм-м… Можно попытаться узнать, если это чей-то из местных или соседей, — подумав, сказала леди МакДональд. — И, пожалуй, я попробую это сделать. В ответ на услугу с вашей стороны.

— Услугу?

— Даже можно сказать, одолжение, — женщина отставила свою чашу в сторону и прямым серьезным взглядом посмотрела в лицо гостье:- Если вдруг по какой-то причине лорд МакЛайон решит, что здесь замешан мой супруг — дайте мне знать.

— Леди Агнесс, — оторопела девушка, — вы сами понимаете, о чем вы просите?! Если сир Малькольм виновен в…

— Если сир Малькольм виновен, — уже знакомым стальным голосом перебила ее леди МакДональд, — он понесет за это наказание. Но помимо сира Малькольма есть еще целый клан. Который в этом случае пострадает ни за что… Погодите, я еще не закончила! — увидев, что Нэрис хочет возразить, хозяйка Тиорама сделала властный жест рукой. — Да, мы с Малькольмом едины перед господом, он мой муж и, видит бог, я к нему очень привязана. Но я не только жена, я — мать. Я управляю кланом, потому что у Малькольма на уме только лошади… Без моего ведома и моего согласия никто из клана и пальцем не пошевелит, даже если муж прикажет. А в одиночку справиться с принцем… Вы не глядите, что он такой бодрый, с его застарелым ревматизмом и подагрой это равносильно чуду!.. Но если он виновен — хоть я ни капли не сомневаюсь в обратном! — я не позволю, чтобы из-за одного человека страдали все остальные. Не позволю!.. Не смотрите на меня, как на фурию. Вы еще молоды. У вас нет детей, нет земель и титула, которые отойдут им по наследству… если за грехи отца всё это не отберут в пользу короны. Я не могу этого допустить. Понимаете?

— Я… я понимаю, — помолчав, ответила Нэрис. — И не стану спрашивать, что будет с сиром Малькольмом в случае, если он замешан в убийстве принца. Я не обещаю ничего, но я постараюсь.

— Благодарю вас.

— И еще… — девушка, помедлив, подняла голову:- О нашем разговоре никто знать не должен. Надеюсь, вы понимаете, почему.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже