Читаем Воистину полностью

Ноябрь рим вечер прежнее жильепродрогший воздух мраморные плитыиз окон свет покуда не закрытызвон стекол разбиваемых попарновосторги исторгают из гитарыпокуда не впечатаются лбамив арену с кипарисными столбами!жучок древесный ужинал со мною —смоковница с обглоданной корою?в соседних странах осень и в лохмотьялеса ушли расхристанною плотьюбывают ли сычишки а драконыгуляют во фланелевых кальсонахстрах смерти безутешные вороныкосматый парус в лодке похороннойкорабль премудрых мчащиеся тучитропинка к дому дом на самой кручегробов и слез слепая вереницабессилие безумье власяницаВсегда и Никогда смешав в питьеобожествляя боль желая жгучейи в сердце опрокинуться твое…Ночь рим ноябрь и больше не тревожьпрощанье без упреков и обидыиз темноты растут кариатидыкачаются колонны и пилястрыцветет сухое небо вянут астрыныряет лунный диск во тьму колодцауснуть неровно нервно как придетсяу камелька нашептывают бреднисморило на углу фонарь последнийне остается ран от поцелуярука ушла в перчатку кружевнуювино на вкус немного слаще дегтярассветный луч о крыши точит когтии в клочья рвет вчерашнюю кручинумой холм штурмуют первые машиныс крыш храмов жадно слушают антенныархангелов Лукавому на сменукрик рыночный и сделки шито-крытопо мостовой ослиные копытамысль о могилах повергает в дрожьморской зефир приносит прах и пенуя посредине — и чего ты ждешь?<p>SCHATTEN ROSEN SCHATTEN</p>Unter einem fremden HimmelSchatten RosenSchattenauf einer fremden Erdezwischen Rosen und Schattenin einem fremden Wassermein Schatten<p>ТЕНИ РОЗЫ ТЕНИ<a l:href="#c_19"><sup>{19}</sup></a><a l:href="#n_38" type="note">[38]</a></p>Под чужим небомтени розытенина чужой землемежду тенью и розойна поверхности чужой водымоя тень<p>LIEDER AUF DER FLUCHT</p>

Dura legge d'Amor! та, ben che obliqua,

Servar convensi; perb ch 'ella aggiunge

Di cielo in terra, universale, antiqua.

Petrarca, "I Trionfi"
IDer Palmzweig bricht im Schnee,die Stiegen st"urzen ein,die Stadt liegt steif und gl"anztim fremden Winterschein.Die Kinder schreien und ziehnden Hungerberg hinan,sie essen vom weissen Mehlund beten den Himmel an.Der reiche Winterflitter,das Mandarinengold,treibt in den wilden B"oen.Die Blutorange rollt.IIIch aber liege alleinim Eisverhau voller Wunden.Es hat mir der Schneenoch nicht die Augen verbunden.Die Toten, an mich gepresst,schweigen in allen Zungen.Niemand liebt mich und hatf"ur mich eine Lampe geschwungen!III
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики