Большая Медведица, сойди, косматая ночь,облакошкурая зверюга с древними глазами,звездоглазами;сквозь чащу ломятся, мерцая,твои лапы с когтями,звездокогтями;бдительно сторожим мы стада,но все же отогнали от тебя и не доверяемтвоим усталым бокам и острым,полуощеренным зубам,старая Медведица.Шишка еловая — ваш мир.Вы — ее шелуха.Я гоню ее, кружу,поднимаю от подножия елейдо еловых верхушек,рычу на нее, пробую ее пастьюи захватываю лапами.Страшитесь или не страшитесь!Наполняйте церковную кружкуи благовестите слепцу,что Медведица у него на цепи.И под стать ягнятам.А возможно, что эта Медведицавырвалась, уже не грозити шелушит все шишки, что попадалипод ели, под большие, крылатые,сверху свалились — с неба.
MEIN VOGEL
Was auch geschieht: die verheerte Weltsinkt in die Dämmrung zurück,einen Schlaftrunk halten ihr die Wälder bereit,und vom Turm, den der Wächter verließ,blicken ruhig und stet die Augen der Eule herab.Was auch geschieht: du weißt deine Zeit,mein Vogel, nimmst deinen Schleierund fliegst durch den Nebel zu mir.Wir äugen im Dunstkreis, den das Gelichter bewohnt.Du folgst meinem Wink, stößt hinausund wirbelst Gefieder und Fell —Mein eisgrauer Schultergenoß, meine Waffe,mit jener Feder besteckt, meiner einzigen Waffe!Mein einziger Schmuck: Schleier und Feder von dir.Wenn auch im Nadeltanz unterm Baumdie Haut mir brenntund der hüfthohe Strauchmich mit würzigen Blättern versucht,wenn meine Locke züngelt,sich wiegt und nach Feuchte verzehrt,stürzt mir der Sterne Schuttdoch genau auf das Haar.Wenn ich vom Rauch behelmtwieder weiß, was geschieht,mein Vogel, mein Beistand des Nachts,wenn ich befeuert bin in der Nacht,knistert's im dunklen Bestandund ich schlage den Funken aus mir.Wenn ich befeuert bleib wie ich binund vom Feuer geliebt,bis das Harz aus den Stämmen tritt,auf die Wunden träufelt und warmdie Erde verspinnt,(und wenn du mein Herz auch ausraubst des Nachts,mein Vogel auf Glauben und mein Vogel auf Treu!)rückt jene Warte ins Licht,die du, besänftigt,in herrlicher Ruhe erfliegst —was auch geschieht.