Читаем Войти в роль полностью

— Конечно, — откликнулся Рони. — Но прежде — два слова. Эйрин, я рад познакомиться с вами. Вы мне очень понравились. Правда! — Он протянул ей руку с мальчишеской улыбкой. — Добро пожаловать к нашим пенатам. Нас, предчувствую, ждет замечательная неделя, — с каким-то скрытым подтекстом сказал он.

Эйрин с трудом выдавила ответную улыбку, пожимая протянутую руку:

— Спасибо, вы очень любезны.

Она в первый раз огляделась по сторонам. Вокруг было пустынно. Небольшой ангар одиноко стоял в конце посадочной полосы, окруженный низкорослым кустарником. Глазу было не за что зацепиться. Рони словно угадал ее чувства.

— Мы находимся в миле от поместья. Там вам понравится гораздо больше, — сказал он.

— К тому же нас наверняка ждет обед, — поддержал брата Дэниел.

— Да-да, опаздывать к обеду грешно. — Рони поднял се сумку и понес к машине. — Садитесь вперед, Эйрин, и поедем скорее. Я вам все покажу.

Но Дэниел сам сел за руль, и Рони ничего не оставалось, как с постной физиономией устроиться на заднем сиденье.

— Кто уже на месте?

— Лили и Тэд, леди Трэвис… — Рони запнулся. — Пара свидетелей, кузина Мэри со своим отпрыском и Эйбл.

— Замечательно, — немного помолчав, произнес Дэниел. — Нас уже достаточно, чтобы сыграть в гольф после обеда. — Ты играешь в гольф, Эйрин?

— Нет, только в теннис и крокет… — Оба Паркера разочарованно застонали. — Я неплохо плаваю и умею ездить на лошади. А вот научиться играть в гольф так и не довелось.

Сидевший на заднем сиденье Рони с удивлением спросил:

— Как же так, ты даже не знаешь, умеет ли играть в гольф твоя невеста?

Эйрин внутренне напряглась. Но Дэниел спокойно ответил:

— Смешно, конечно, но как-то не пришло в голову этим поинтересоваться.

Рони понимающе хмыкнул:

— И как давно вы познакомились?

— Достаточно давно. Эйрин, смотри, а вон впереди показался главный особняк нашего поместья.

Особняк выглядел действительно великолепно. Расположенное на покатом пригорке, плавно спускающемся к реке, белоснежное двухэтажное здание словно плыло в полуденных лучах солнца. Его окружала каменная веранда, прикрытая жасмином и цветущей магнолией.

Когда джип подъехал, Эйрин увидела большую группу людей, обедающих на веранде. Она закрыла глаза. В этот момент больше всего на свете ей захотелось оказаться где-нибудь за тысячу миль отсюда, а не быть дурой, согласившейся на безумное предложение Дэниела Паркера, которого узнала совсем недавно.

— Как вы думаете, может быть, не стоит беспокоить все общество моим появлением именно сейчас? — неуверенно спросила девушка.

— О, можете не сомневаться! — Рони по-мальчишески расхохотался. — Ваше появление произведет настоящий фурор!

Дэниел бросил на него через плечо преувеличенно любезный взгляд:

— Ты, как всегда, очень добр, братишка. Позволь мне самому во всем разобраться. Дорогая, — он повернулся к Эйрин, — по сравнению с тем испытанием, которое ты перенесла сегодня, это представление покажется тебе просто легким бризом. — Он смотрел на нее так нежно и ласково, что ее сердце забилось быстрее и на мгновение ей показалось, будто она на самом деле обручена с Дэниелом Паркером. — Доверься мне, — тихо добавил он и вышел из машины.

Следующие десять минут действительно оказались очень неприятными. Как выяснилось, Дэниел никого не предупредил о ее приезде. Когда они появились на веранде, в воздухе разлилась звенящая тишина. Все присутствующие, казалось, пытались понять что-то совершенно неожиданное и необычное.

Одна миссис Паркер встретила ее появление спокойно и выдержанно, как ни в чем не бывало, хотя и пожурила сына:

— Дэниел, что же это такое? Почему ты не сообщил мне, что пригласил к нам свою подругу? Дорогая, простите нас, — сказала она, подходя к Эйрин. — Я бы заранее подготовила для вас комнату. Надеюсь, вы у нас погостите?

Это была высокая стройная женщина, на редкость, хорошо сохранившаяся для своего возраста. Одетая в джинсы и шелковую белую блузку, она выглядела очень ухоженно и моложаво.

— Миссис Паркер, — преодолевая смущение, проговорила Эйрин, — я тоже не ожидала, что вас не известили о моем приезде.

— Боюсь, Дэниел, как всегда, сам себе хозяин, — со вздохом сказала Барбара Паркер, обмениваясь с сыном многозначительным взглядом. — Однако добро пожаловать! Как нам к вам обращаться? — весело добавила она.

— Эйрин, — ответил Дэниел прежде, чем Эйрин успела открыть рот. — Эйрин Клиффорд. — И представил ей всех присутствующих за столом по очереди.

— Мы изрядно устали и проголодались, — решительно заявил он, отодвинул два свободных стула и, усадив на один из них Эйрин, устроился рядом.

— Если не возражаете, я сяду рядом, — сказал Рони и уселся по другую руку от Эйрин.

За обедом она узнала много интересного.

Перейти на страницу:

Похожие книги