Читаем Войти в роль полностью

— Согласись, для этого у меня были все основания, — мрачно возразил он.

— Воображаю, какие оскорбления ты посылал на мою голову, если на самом деле так обо мне думал. — Она передернула плечами. — Но разве не ты мне сказал, что не имеешь времени на семейную жизнь с кем-либо? Разве не ты оставил меня одну и ушел, не желая ничего слушать? А теперь явился с упреками! Какую женитьбу ты задумал и зачем? — саркастически спросила она.

— Самую лучшую, какая только может быть, Эйрин. Ради ребенка, зачатого в момент нашего полного счастья, когда мы ни о чем плохом не думали. Я уже потерял одного и не хочу потерять другого.

— Это… это просто сумасшествие, — прошептала она. — Ты хочешь сказать, что остался бы в браке с Эйбл, если бы… — Она отвернулась, не в силах смотреть на него.

— Да, это так.

— И при этом все еще будешь настаивать на том, что не любишь ее?

— Опять мы возвращаемся назад…

Эйрин вскочила, снова сильно побледнев.

— Дэниел, — отрывисто сказала она, — ребенка не существует.

— Ты посмела… — Он сжал кулаки. Никогда еще Эйрин не видела его в такой ярости и отчаянии одновременно.

— Господи, да что ты выдумал! Просто я не беременна!

— Почему ты так уверена?

Она снова села, потерла рукою лоб.

— Тебе что, преподать урок биологии?

— Тогда что означает твоя утренняя тошнота? И почему ты так выглядишь?

— У меня была огромная перегрузка в последнее время. Я имею в виду работу. Потому что Питер болел, ну и так далее. — Она посмотрела на него и увидела, что он ей не верит. На мгновение закрыв глаза, она продолжила: — Вспомни, я рассказывала тебе, что не переношу высоты, полетов на самолете и боюсь лифтов. От всего этого у меня возникает тошнота. В последнее время я сполна испытала все эти эмоции.

— Ты забыла про икоту, — добавил он.

Она пожала плечами, бросила на него ироничный взгляд и хотела отшутиться, но неожиданно для самой себя начала икать. Он вскочил, побежал на кухню и на этот раз вернулся с бренди.

— Я подумал, что ты избегаешь спиртного из-за беременности…

Она сделала глоток, глубоко вздохнула и, когда согревающее тепло проникло во все клеточки ее тела, болезненная икота исчезла так же внезапно, как и появилась.

— Конечно, то, что сказала моя секретарша по телефону, прозвучало очень подозрительно. Я даже сделала ей замечание за то, что она провоцирует слухи о моей беременности, но при этом не подозревала, насколько близка к истине. Зачем ты позвонил мне?

— Чтобы разобраться со всем этим. — Он кивнул на эскизы, неожиданно схватил их и смял в комок. Эйрин наблюдала за ним, широко распахнув глаза. — Но… — Дэниел замолчал и посмотрел на нее сверху вниз, — но когда я узнал от миссис Джексон неожиданные подробности, то подумал, что у меня появился еще один шанс.

— Какой шанс? Не понимаю.

— Еще один шанс найти дорогу к тебе, Эйрин.

— Но… У тебя накопилось против меня столько обид, уж не говоря о том, что я — ходячее недоразумение, по твоему определению. Не могу поверить, Дэниел.

Он сел рядом с ней и шутливо заметил:

— И я тоже. Расставаясь с тобою в последний раз, я думал, что никогда больше тебя не увижу. Я не слушал ни мать, ни Рони. Убедил себя в том, что все прошло… — Он замолчал и вздохнул. — Но, увидев эти эскизы, я понял, что ошибался. Мне самому было удивительно, какую… неожиданную ярость они у меня вызвали. Потом я узнал, что ты беременна, и окончательно вышел из себя. Но, конечно, не из-за самого факта беременности, — добавил он устало.

— Тогда из-за чего?

Эйрин затаила дыхание. В его глазах ока увидела такую муку, что ей захотелось прижать к себе его голову и заставить забыть обо всем дурном, дать ему утешение.

— Из-за того, что убедил себя, будто ты — не то, что я ожидал. Хотя основания для этого у меня были. Ведь ты не объяснила мне ничего. Сказала, что солгала моей матери. И, в довершение всего, приняла контракт. — Ей показалось, что перед ней сидит бесконечно родной человек, что все, что было в ее жизни до него, несущественно и неинтересно, что до него она вообще не жила, а просто существовала. Эти чувства так захватили ее, что она замерла в оцепенении. — И несколько минут назад, ~ сказал он, — тебе стало плохо, но, как выяснилось, только от переутомления. Значит, я здесь ни при чем.

Она судорожно вздохнула.

— Я солгала твоей матери только в одном, — еле слышно прошептала Эйрин. — Она спросила меня, не влюблена ли я в тебя. Я ответила, что «нет». Это была моя единственная ложь.

— Эйрин!

— Нет, Дэниел. — Она положила свою руку на его ладонь. — Дай мне закончить. Между нами столько недоразумений, начиная с твоих слов, что ты создан не для меня. Как я могла справиться с этим? Тем более когда рядом была Эйбл, с которой, как я думала, твои отношения еще не были окончательно разорваны.

— Эйбл, — прервал он ее, — ушла из моей жизни раз и навсегда. Это случилось три года назад, задолго до того, как я встретил и полюбил тебя.

— Но ты сказал, что сохранил бы ваш брак…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы