Среди членов экипажа в группе ученых был один весьма далекий от моря и от науки человек, который в течение двадцати лет мечтал попасть на Таити – мечту всей его жизни. Это был журналист газеты «Комсомольская Правда». В детстве он прочитал все книги об этих островах и всю сознательную жизнь пытался найти возможность попасть именно на Таити. Окончив университет, он стал журналистом, много ездил по стране и даже ходил матросом на рыболовных траулерах. Попутно он писал письма во все пароходства и даже на китобойные флотилии, чтобы его взяли простым матросом, и тогда он смог бы попасть на эти заманчивые острова.
Ему несказанно повезло, и с помощью известного полярника И.Д. Папанина этому корреспонденту посчастливилось попасть на немагнитную шхуну «ЗАРЯ», которая уходила в длительное плавание как раз в Океанию. Поначалу он был матросом, а потом его перевели в научную группу, в которой он и проработал весь рейс.
Этот корреспондент действительно знал об Океании практически все и часто советовал курсантам, что посмотреть на том или ином острове. В частности, он рассказал, что на острове похоронен известный писатель, автор книги «Остров сокровищ» Стивенсон, и рекомендовал посетить его могилу.
В воскресенье все магазины были закрыты, делать особо было нечего, и небольшая группа моряков отправилась в сопровождении местных ребят-гидов посетить могилу известного писателя. Путь был довольно долог, и идти надо было едва заметными тропинками, но, в конце концов, они добрались до конечного пункта.
По краям довольно большой поляны росли высокие кусты, обсыпанные красными цветами. Небольшие ананасовые пальмы выбросили пышные разноцветные метелки. В центре поляны на низком плоском постаменте стояло скромное надгробье, которое все было испещрено именами посетителей. На передней и боковых сторонах надгробья на бронзовых плитах было высечено:
Дальше на плитах шли восемь строк стихов Стивенсона. Мальчик проводник объяснил, что место для могилы было выбрано по желанию самого Стивенсона, чтобы отсюда было видно и море, и небо, и лес, и чтобы сюда приходили и моряк, и охотник, и рыбак и просто путешественник и посидели на его могиле.
Место было выбрано действительно изумительно красивое. Внизу простирался океан с белыми барашками прибоя, коралловыми рифами, склоны гор покрыты пальмами и соломенными крышами домов. Ровные ряды зеленых с рыжими подпалинами кокосовых пальм как будто взбираются в горы. За ними тоже рядами стоят темно-зеленые деревья мускатного ореха, а между ними спрятались деревья какао.
После встречи с Премьер-министром на шхуну хлынула толпа желающих познакомиться с советскими моряками и с необычным парусным судном. От пирса каждый час отходил к шхуне портовый катер с группой самоанцев. Они знакомились с экипажем, оснащением шхуны, а когда возвращались на берег, на борт катера поднималась новая группа. По вечерам на палубе показывали советские фильмы, и гостей было трудно после этого выпроводить с судна.
Прибыв в Апию, члены экипажа «ЗАРИ» были уверены, что в этом далеком островном государстве они вряд ли встретят русского человека, но они ошиблись. Буквально первые посетители, оказавшиеся на борту шхуны, поведали морякам о том, что на островах Самоа живет один русский, правда, это далеко – в двадцати милях от Апиа.
И вот однажды на борт «ЗАРИ» поднялся дряхлый старик. Он трясся от старости и не мог говорить от слез и волнения. Как потом выяснилось, посетитель был латыш, уехал из Риги сорок лет назад в поисках работы. После Америки и Европы, он добрался до Австралии и, наконец, попал на остров Уполу. И теперь здесь, на краю земли впервые за эти годы ему представилась возможность поговорить на русском языке, хотя он не был для него родным языком.
Иногда посетители приплывали на своих пирогах, и пока они осматривали шхуну, члены команды и особенно матросы-курсанты плавали на этих пирогах вокруг судна.
Каждый из туземцев приносил какой-нибудь сувенир, и на шхуне уже скопилась целая гора кокосов, океанских раковин и небольших ракушек. Члены экипажа тоже одаривали своих гостей незамысловатыми сувенирами и, в первую очередь, значками и вымпелами.
Перед выходом в рейс курсанты, чтобы поддерживать свои физические силы, купили несколько пар свинцовых гантелей и думали ими регулярно заниматься. Они еще не знали, какие физические нагрузки им придется испытывать во время работы с парусами, особенно во время шторма, и эти нагрузки не шли ни в какое сравнение с упражнениями с гантелями.