— Ну и какой из тебя «Альбатрос»? — проворчал Крикс, не зная, хмурить брови или улыбаться. Снова видеть Нойе было удивительно приятно. — Скорее уж, «медведь» или «кабан»! Никогда больше не пытайся меня обнимать.
Но островитянин явно не настроен был поддерживать шутливый тон.
— Дайни, пожалуйста, не надо больше исчезать неведомо куда, — серьезно сказал он. — Думаешь, нам легко было тебя найти?
— Да я и не хотел, чтобы меня искали. Я затем и написал вам то письмо, чтобы вы поняли, что у меня все хорошо, и перестали беспокоиться.
— Какое там «перестали»! — фыркнул Нойе. — Правда, мы хотя бы поняли, что ты остался жив, но больше ничего полезного в этом письме не оказалось — сплошь одно вранье. Ну например, зачем ты написал, что поединок с Дарнторном не состоялся? Думаешь, мы ничего не поняли?
Крикс озадаченно посмотрел на Нойе с Юлианом, лица которых сделались торжественно-серьезными.
— А что вы поняли?..
Лэр тяжело вздохнул.
— Мы с князем возвращались в башню через парк и видели то место, где ты дрался с Дарнторном. Тебе бы стоило, по крайней мере, затоптать кровь на снегу. Представь, что началось бы, если бы ее увидел кто-нибудь из мастеров?.. Сначала мы ужасно переполошились — ведь неясно было, чем все кончилось. Орден искал вас обоих — тебя и Дарнторна, но вы как будто испарились. А потом мы получили то письмо. И поняли, что ты убил Дарнторна, а теперь скрываешься от доминантов. Но ты не подумай, мы тебя ни в чем не обвиняем! Я просто хочу сказать, что нам-то ты мог написать всю правду. Или ты боялся, что письмо может попасть в чужие руки?..
Крикс растерянно сморгнул. Он только сейчас понял, что со стороны его поступки в самом деле выглядели так, как будто он убил Дарнторна, а потом сбежал из города, спасая свою шкуру. Во всяком случае, его друзья в этом ничуть не сомневались.
Крикс переводил взгляд с Лэра на Альбатроса и обратно и не знал, как ему теперь быть. Друзья способны были простить ему все — как выясняется, даже убийство — но Крикс не был до конца уверен, что они обрадуются новости, что Крикс предал правителя и Орден для спасения Льюберта Дарнторна, которого и Лэр, и Нойе ненавидели. Лучше всего было вовсе не касаться этой щекотливой темы, но не мог же он и дальше делать вид, что убил Льюберта в том поединке! Тем более, что рано или поздно до друзей дойдет известие о том, что младший Дарнторн жив и невредим, да еще и сумел вернуться к своему отцу в Кир-Кайдэ.
Энониец отвел взгляд.
— Я, собственно...
В спину повеяло холодом от открытой двери, и Крикс услышал, как в трактир вошли несколько человек. Радуясь возможности отложить неприятное объяснение на потом, южанин обернулся.
— Кто из вас Меченый? — спросил высокий седой рыцарь, рядом с которым стоял Эккерт, выглядевший крайне недовольным.
— Это я, месьер, — откликнулся «дан-Энрикс», сделав шаг вперед. В темных глазах рыцаря мелькнуло удивление, и энониец успел испугаться, что тот уже видел его раньше и сейчас узнает в нем оруженосца лорда Ирема, но ничего подобного не произошло.
— Ты в самом деле только что вернулся из Солинок? — властным тоном спросил рыцарь.
— Да, месьер, — ответил Крикс, почтительно наклонив голову. По тому, как Эккерт недовольно переминался с ноги на ногу за плечом старика, но не решался встрять в беседу, Крикс начал догадываться, с кем имеет дело, и решил, что лишняя вежливость сейчас не повредит.
— Что ты можешь нам сказать по поводу тех слухов, которые связаны с Солинками?
— Все слухи подтвердились, монсеньор. Мы с Лэном видели «кромешника», сражались с ним и привезли с собой его оружие.
Когда Крикс указал на Юлиана, тот шагнул вперед и поклонился. Старый рыцарь озадаченно нахмурился и бросил взгляд на Эккерта.
— Это ваш человек?..
Лориан недовольно поджал губы.
— Нет, мессер. Я вообще не знаю, кто это такой и почему он оказался с Меченым в Солинках.
— Я ехал сюда, чтобы вступить в Серую сотню, монсеньор, — пояснил Юлиан. — А по дороге встретил Меченого. Мы вместе служили в Энмеррийской крепости, и я подумал, что...
— Разведке сейчас не нужны новые рекруты, — перебил Эккерт, глядя в сторону, как будто бы твердо решил не удостаивать Юлиана взглядом.
— Подожди, мессер. Это сейчас не главное, — перебил представительный старик, пытливо глядя на "дан-Энрикса". - Ты утверждаешь, что вы встретились с Безликим и сражались с ним?
— Мессер, вы просто еще не привыкли к здешним нравам. Не проходит и недели, чтобы кто-нибудь не заявил, что видел тут Безликих, фэйров, волколаков и Хегг знает, что еще, — заметил Эккерт с нескрываемым сарказмом. — Право слово, это было бы даже смешно, если бы не подрывало дисциплину и не превращало наших новых рекрутов в трусливых баб. Если хотите мое мнение, то за распространение всех этих слухов о Безликих давно пора вешать.
"Дан-Энрикс" усмехнулся углом рта. Сэр Лориан так откровенно порывался обесценить их свидетельство о виденном в Солинках, что несколько перестарался. Что ж, тем хуже для него.
— Лэн, покажи мессеру Эккерту наши трофеи.