Читаем Волчье время полностью

- Далеко... в Кир-Кайдэ, - отозвался он. По правде говоря, Кир-Кайдэ было совсем недалеко, но Бренн все равно не поймет, о чем он говорит. С тем же успехом Крикс мог бы сказать "в Адель", или "в Каларию".

- Понятно, - удивительно серьезно откликнулась Бренн. И, помолчав, вернулась к старой теме. - Ну так как его назвать?..

Крикс тяжело вздохнул. А он-то понадеялся, что ему удалось ее отвлечь... Саккронис говорил, что с именами связана какая-то особенная магия, способная влиять на судьбу человека, защищать его от несчастий и недобрых чар. Выбирать имя для младенца должны либо отец с матерью, либо ближайший родственник, или, на самый крайний случай, опекун. Не дело, чтобы имя мальчику давал случайный, совершенно посторонний человек.

Но Бренн по-прежнему смотрела на него, и энониец сдался. Все равно она забудет этот разговор уже через два дня.

- Назови его Астером, - предложил он. И вполголоса пробормотал себе под нос - Может быть, ему это было бы приятно.

- Астер, - повторила Бренн, как будто бы пробуя это имя на вкус. - Красиво...

В комнату заглянула одна из сестер.

- Господин Римуш, наша настоятельница просит уделить ей несколько минут.

- Зачем? - не понял Крикс.

Девушка пожала плечами. Видимо, она сама не знала ответа на этот вопрос.

- Хорошо, я сейчас приду, - кивнул южанин.

- Я провожу вас.

Крикс задумался. В чем дело? Неужели настоятельница не желала, чтобы он сидел здесь наедине с Бренн? Но почему?

- Идемте, - согласился он, вставая на ноги.

Сестра Элена ждала их на продуваемой всеми ветрами галерее, опоясывающей дом с наружной стороны. За те два дня, которые "дан-Энрикс" провел в Доме милосердия, он видел настоятельницу всего дважды, да и то мельком - оба раза она куда-то спешила. Сейчас энонийцу предоставилась возможность рассмотреть ее получше. На ней было такое же платье из грубой серой шерсти и такая же белая шаль, как на остальных сестрах Дома, только на груди имелся вышитый черными нитками знак Семилистника. Крикс был не мастер определять женский возраст, но решил, что сестре Элене должно быть где-то между тридцатью пятью и сорока. Гладко зачесанные волосы были светлыми, пепельного оттенка, а спокойное лицо и удивительно прямая осанка придавали ей сходство с королевой, находящейся в изгнании. "Дан-Энриксу" внезапно стало неудобно за свой внешний вид. Небритый, с головой, обвязанной куском не слишком чистой ткани, чтобы скрыть приметный шрам, "дан-Энрикс" походил не то на обедневшего наемника, не то и вовсе на разбойника с большой дороги. До сих пор Крикс был вполне доволен своим внешним видом, полагая, что узнать в нем Меченого не так просто, но под взглядом настоятельницы он почувствовал себя ужасно глупо.

- Спасибо, Морлин, - сказала сестра Элена неожиданно красивым грудным голосом. - Ты можешь возвращаться к своим делам. Мы с господином Римушем чуть-чуть пройдемся.

Крикс с трудом удержался, чтобы не предложить ей руку, словно они были во дворце, но, к счастью, своевременно подавил это неуместное желание.

Первые десять шагов они прошли в молчании. Потом настоятельница заговорила.

- Мне сказали, вы паромщик.

- Уже нет. Я продал свое место вместе с домом, - отозвался Крикс. Перед поездкой в Кир-Кайдэ они вместе с Юлианом сочиняли биографию мнимого "Римуша". А после этого Крикс всю дорогу шлифовал свою историю, так что в конце концов уже и сам в какой-то степени поверил, что он именно тот, за кого себя выдает. - Хочу попытать счастья у Дарнторна. Говорят, в Кир-Кайдэ набирают новых рекрутов.

- Вам уже приходилось воевать?

- Совсем недолго, против Лорда-Попрошайки.

- А до этого всю жизнь прожили здесь?

- Именно так, сестра.

- А между тем, если судить по выговору, вы прибыли с побережья.

Криксу показалось, что ему на голову внезапно вылили бадейку ледяной воды. Тем не менее, он все еще пытался играть свою роль.

- Чего-чего?.. - спросил он, притворяясь озадаченным.

Сестра Элена остановилась и спокойно посмотрела на него.

- Я говорю, вы с побережья. Более того - когда вы не следите за собой, то демонстрируете превосходное столичное произношение.

- Вы... вы с ума сошли, - пробормотал "дан-Энрикс". Женщина едва заметно покачала головой.

- Не думаю. Я прожила в Адели двадцать лет.

Крикс сунул пальцы рук за пояс.

- Хорошо, - процедил он. - Чего вы от меня хотите?..

Если бы женщина собиралась выдать его людям Дарнторна, то его уже двадцать раз взяли бы в плен. Если бы она сочувствовала имперцам и заметила, что "Римуш" - не тот, за кого себя выдает, то сделала бы вид, что ничего не замечает. А она зачем-то привела его сюда и сообщила о своей догадке; значит, ей что-нибудь нужно от него. Во всяком случае, ничего другого ему в голову не приходило.

- Я хочу услышать правду. Девушка, которую вы привезли сюда, вам вовсе не сестра. А кто тогда?

- Никто, - признался Крикс, помедлив. Настоятельница пристально смотрела на него.

- Это вы - отец ее ребенка?

- Нет! - с негодованием отверг эту идею Крикс.

- И тем не менее, вы оставили для него очень большую сумму денег. Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сталь и Золото

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика