Читаем Волчья душа (СИ) полностью

Джек уже начинал плохо соображать, а волк внутри даже на лапы не мог встать. Пить он больше не хотел и даже перестал злиться на Эльзу. Флинн был прав — за упрямство он её и любит. Джек уже даже хотел встать и пойти к ней просить прощение, ползать в ногах, как верный щенок, но в нос резко ударил знакомый запах корицы. Повернув голову немного влево, юноша увидел огромную копну рыжих волос. Неровной походной он пошёл прямиком к девушке.

— Ого, какие тут люди! И какими вы тут судьбами? Заблудились? Мерида.

Девушка повернулась на знаковый голос и радостно бросилась парню на шею.

— Меня подруга позвала в бар. А ты почему один? Да ещё и в таком состоянии! — с ласковой улыбкой произнесла Мерида.

— Да так, проблемы. Я сяду, а то стоять сложно.

Джек, не дожидаясь ответа, плюхнулся на свободный стул.

— Я слышала, ты покинул стаю. И как тебе живется?

— О, лучше не спрашивай! Проблема на проблеме.

— Это из-за той белокурой девушки, что была на банкете?

— Да, именно из-за неё. А у тебя как дела с борьбой?

— Я проиграла. Мама всё равно хочет выдать меня замуж за тебя.

— О, какая же упрямая женщина она у тебя!

— Ну, да. Кстати, ты здесь один или с друзьями?

— Я сейчас с тобой.

Мерида засмеялась, а Джек, не соображая, что делает, наклонился к ней поближе.

— Знаешь, у меня никогда не было рыжих.

И после этих слов он, что есть силы, впился в её губы. Поцелуй оказался сладким и страстным. Джек посадил девушку к себе на колени и углубил поцелуй, а рыжая отвечала с тем же азартом. Но что-то Джеку не нравилось… Что-то было не так… Этот поцелуй, конечно, пробудил в нём желание, но не настолько дикое, как-то, что пробуждал поцелуй с Эльзой. Поэтому он отпустил девушку и быстро встал.

— Извини меня, Мерида! Это все действие алкоголя! Забудь этот поцелуй. Я всё равно люблю Эльзу.

Мерида, не ожидая такого поворота событий, вдруг пустила слезу и убежала в туалет. Джек чувствовал себя паршиво, и, повернувшись к своим друзьям, не успел пройти и пары шагов, как получил мощный удар по лицу.

— Эльза?! И давно ты тут? — парень искренне удивился.

— Достаточно давно, чтобы видеть как ты целуешь эту рыжую тварь.

— Эльза, стой!

Но девушка уже убежала от него и тоже закрылась в туалете. За закрытой дверью она пыталась прийти в себя и успокоиться. В чём-то это была и её вина: если бы она согласилась, то Джек бы так не наклюкался.

Умыв лицо водой, она стала искать полотенце. Подняв глаза, девушка вдруг заметила рядом с собой отражение остервенелого лица Мериды.

— Ты?! — злобно прошипела лисица.

— Чем ты лучше меня?! Что в тебе такого особенного, чего нет во мне?!

Эльза увидела гнев, презрение и обиду.

— Значит, Джек тебя отшил? — не очень уверено произнесла волчица.

— Да! Тебя он типа любит! Но я люблю его! И он будет моим! Поняла?!

Эльза хищно посмотрела на соперницу и грозно зарычала.

— Становись в очередь, дорогуша. Джек мой.

— Это мы ещё посмотрим. Сегодня он целовал меня, а не тебя. Рони был прав… Наркотики хорошо действуют на волков!

— Что?

Мерида поняла, что сказала лишнего и быстро выбежала из помещения. Эльза хотела последовать за ней, но потеряла лисицу в толпе людей. Джек же стоял на том же месте, где она его и оставила.

— Эльза, прости! Я сам не знаю, что на меня нашло!

— Я знаю! Это Мерида подмешала тебя наркотики в бутылку.

— Что?!

— Надо выйти отсюда и срочно вернуться домой.

— Я тогда скажу друзьям.

— Нет времени! Я сейчас же позвоню Астрид!

Дома они всё рассказали Лили. И как находили следы Рона пару дней назад, и про выходку лисицы.

— Эльза, что ты предлагаешь? — прошептал Джек после рассказа.

Его голова раскалывалась, и чувствовал он себя просто ужасно.

— Мам, его можно привести в порядок как-то побыстрее?

Лили, которая всё это время приносила Джеку различные отвары, кивнула.

— Нам нужно вернуться в стаю.

Лили отдала стакан с настойкой парню и посмотрела на дочь.

— Зачем?

— Там мы хоть под какой-то защитой. А тут мы как на ладони. Это не последний ход от Рони, а в стае везде есть глаза и уши. Так просто ему туда не попасть и не причинить нам вреда.

— Думаю, в твоих словах есть доля правды.

— Если Мерида на стороне твоего отца, значит, доверять мы можем только друг другу. Я сейчас же позвоню Рики, и мы как можно быстрее решим вопрос с возвращением.

Лили ушла, а Эльза села рядом с юношей.

— Ты как себя чувствуешь?

— Такое чувство будто из моей башки сделали копилку, а тело побили битами.

Джек поставил стакан на стол и подтянул девушку к себе.

— Ты простишь меня?

— А ты меня? — шёпотом спросила Эльза.

Юноша некоторое время молчал, и девушка всё же решилась:

— Джек! Я выйду за тебя!

Парень уже было хотел подпрыгнуть от внезапной радости. Но боль в голове не дала этого сделать, поэтому он лишь безмолвно наклонился и начал покрывать всё лицо девушки поцелуями, нежно покусывая каждый кусочек её тела.

— Джек! — радостно смеялась Эльза, — Мне щекотно!

Затем на секунду девушка затихла, и вдруг по её губам растеклась хитрая улыбочка.

— Давай я помогу тебе избавиться от боли… — она вызвала силы внутри себя и впилась губами в губы Джека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары