Читаем Волчья душа (СИ) полностью

Заплатив за вино, они почти сломя голову понеслись в лифт. Зайдя в номер, Эльза была шокирована: посреди комнаты стояла огромная кровать с черными простынями, вокруг неё были расставлены свечи, а на полу разбросаны лепестки белых роз. Джек, закрыв дверку номера, медленно, словно хищник, крался к своей жертве. У Эльзы пересохло во рту. Дыхание сбилось от вида прекрасного юноши. Джек шёл на неё до тех пор, пока она не упала прямо на кровать. В его взгляде читалось дикое желание обладать ей прямо сейчас. Он впился в губы волчицы с таким натиском, что девушка даже не смогла ответить. Желание и страсть нарастали между ними, подобно снежному кому.

— На тебе слишком много одежды, дорогуша, — довольно прорычал Джексон.

Он стал медленно снимать с неё одежу, покрывая обнаженную кожу поцелуями и легкими укусами. Эльза задрожала от этих прикосновений. Дыхание сбилось, а на глазах появилась дымка. Джек уже освободил её тело и стал целовать ноги, поднимаясь все выше и выше. Юноша приблизился к груди девушки и, взяв в руки, стал играть с ними, смотря при этом на свою пару. Голод разжёг в нём ещё большее желание, а её стоны приятно ласкали слух. Кожа волчицы была такой гладкой, мягкой, нежной, и он продолжил изучать все её слабости. Она вся задрожала и охнула, когда он втянул в рот её сосок. Постепенно тело Эльзы стало очень остро реагировать на новые прикосновения волка, а его дыхание обжигало кожу. Изучая тело девушки и играя с ней так, как только его душа желала, он заставлял её выгибаться всё сильнее и сильнее. Совсем скоро она уже не могла контролировать себя и начала умолять Джека закончить эту сладкую пытку.

— Я ждал этого слишком долго и теперь буду мстить! Мстить тебе за те невозможно короткие шорты! Они преследовали меня даже во сне!

Он спустился к бедру, рукой проводя по нежнейшей складке её тела, и пробежал пальцами по её расселине. Она сдавленно закричала от наслаждения. Удовлетворённо улыбнувшись, Джек ещё углубился и, опустившись при этом ещё ниже, начал массировать её. Эльза просто заорала, когда почувствовала, как её тело вздрагивает от удовольствия и приближающего оргазма. Сжав простынь ещё сильнее, она выгнулась дугой от очередного экстаза.

— Джек! Я больше могу, остановись! — сладостно крикнула она.

Но он не стал останавливаться, а только усилил напор. Наслаждение ослепило Эльзу, и она, больше не в силах сдерживаться, вцепилась ему в волосы и громко выкрикнула его имя.

Джек победно улыбнулся. Она была так красива в такой интимный момент. Юноша поднялся к лицу девушки и впился в её губы. Поцелуй был полон любви и страсти. Казалось, уже даже в воздухе витал запах секса и любви. Эльза, придя в себя после бурного оргазма, быстро взяла инициативу в свои руки: она перевернула Джека на спину, а рукой залезла ему в штаны и обхватила его достоинство. Джек зарычал от наслаждения. Взглянув на него, волчица улыбнулась и ущипнула его за плоский живот. Девушка убрала руки из штанов и стала снимать с парня ботинки. Джек приподнял голову и увидел саму шикарную картину, которую только мог себе представить. Вид её головы над его ширинкой — этого уже было почти достаточно, чтобы он кончил. А бесстыжая продолжала медленно пытать его своими ласками, то лаская руками, то кончиком языка. Она услышала, как из-под рук Джека рвётся ткань. В его голове уже пронеслись тысячи разных позиций того, как он хочет взять её.

— Ты хочешь моей смерти, Эльза? — жалобно застонал юноша.

Он больше не мог терпеть, поэтому, что есть силы, дёрнул её на себя. Джек перевернул девушку на спину и с силой бросил на матрас. Одним быстрым движением он лег на неё сверху, вдавливая её в кровать. Эльза по инерции обняла его бедра ногами, а в следующий миг почувствовала, как его озорник медленно стал входить в её лоно.

— Джек! Пожалуйста!

Она молила его быстрее войти в неё на всю его длину. Один резкий толчок, и Джек глубоко вошел в её тело. Боли не было, а только удовольствие и любовь. Волк радостно зарычал и задрожал. Эльза застонала от незнакомого ощущения и стала просись Джека начать двигаться. Он как-будто забыл на минуту, где находится, но затем вдруг опомнился и стал плавно двигаться, всё быстрее наращивая темп. Они охнули в унисон. Желание уносило их на лодке любви. Ещё пару движений, и оба задрожали от оргазма: Джек, больше не в силах сдерживать себя, кончил.

Он упал рядом и, притянув девушку поближе к себе, стал целовать её шею.

— Джек, что это было?

— Любовь, — ласково улыбнулся юноша.

Весь оставшийся день они провели в номере, отдаваясь новым чувствам с головой. Всю ночь они любили друг друга, как могли и как хотели, в самых различных позах и местах. А уже под самое утро, после очередного дикого секса, Джек поставил Эльзу на четвереньки и грубо вошёл в неё, а губами приблизился к заветному месту. Пару толчков, и он оставил своей след на её гладкой шее. Этот оргазм был самым сильным и бурным, но Джек нашёл в себе силы перевернуть девушку лицом к себе и подставил свою шею для укуса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары