Читаем Волчья душа (СИ) полностью

Эльза поцеловала волка. Постепенно стресс стал уходить, и через некоторое время на смену ему пришла страсть. Парень поднял девушку на руки и прижал к стволу дерева. Сейчас они пытались насладиться друг другом. Волк резко вошел в неё. На сей раз они делали это не мило и романтично, а дико, страстно. Они наконец выпустили своих зверей на волю, хотя и животный секс посреди горы трупов не мог быть переделом их мечтаний. Джек по уши в крови соперников до крови кусал кожу волчицы, оставляя на ней огромные синяки, а она царапала ему спину с такой силой, что кожа не успевала регенерировать, и кровь стекала по его спине и ногам. Волк вцепился в волосы волчицы и, что есть силы, дёрнул их вверх, — она застонала громче. Их глаза изменили цвет и приобрели золотистый оттенок, как при обращении в волков. Джек отпустил волосы и, сжав ягодицы Эльзы, опустился на холодную землю.

Оказавшись сверху, девушка начала неистово прыгать на нём, вбирая в себя всю длину волка. Они сами не до конца понимали, что сейчас происходит, но почти механически пытались доказать сами себе, что живы, здоровы и способны дышать, двигаться и чувствовать другу друга. Доказать, что они просто выжили после этого боя.

Джек задрожал и кончил, девушка упала рядом с ним. Они лежали на земле со сбившимся дыханием и отходили от всей этой ситуации.

Когда наконец оба пришли в себя и огляделись вокруг, то пришли к простому, но необходимому выводу:

— Надо спрятать тела, хотя от них и мало что осталось. Теперь это просто какие-то лужи крови вперемешку с дроблёными костями.


========== 23. ==========


Неделю спустя…


Волки потихоньку заполняли комнату. Кто-то ходил и знакомился, кто-то разговаривал, а вот Ева и Лили нервно смотрели по сторонам.

— Как ты думаешь, выйдет из этого что-нибудь хорошее? — неуверенно начала Лили.

— Не знаю. Но мне не нравится, что Рони пропал. Он ведь заварил эту кашу.

— Я пойду, найду Джеймса.

Лили плавно огибала толпу волков и шла на запах крепкого кофе. Она уже почти достигла цели, когда перед ней возникла рыжая копна волос.

— Мерида! — злобно зашипела она.

Волчица остановилась и стала всматриваться в лицо девушки, которая выглядела очень странно. Лисица словно была потерянна, словно не понимала, что тут происходит, и где она вообще находится, а, когда она повернула голову к Лили, её глаза заблестели странным цветом.

— Не может быть! — прошептала волчица.

Лили как можно стремительнее подбежала к рыжеволосой и, схватив её за руку, потащила в более тихое место.

— Мерида? Ты помнишь меня?

Девушка пыталась связать хоть пару слов, но, видимо, у неё не выходило. Мерида в бессилии помотала головой.

— А кто такой Джек Фрост? — продолжала давить Лили.

— Мой будущий жених, — словно робот отчеканила лисица.

— Боже! Значит, мне не показалась! Пошли!

Женщина как можно быстрее кинулась обратно к Еве, прихватив с собой бедную девушку. Причём нужно было добежать до создательницы так, чтобы Элинор не успела их заметить.

— Ева! — почти на весь зал крикнула Лили.

— Что она тут делает? — злобно прорычала волчица.

— Нужно выйти отсюда! Срочно!

— Хорошо, куда?

— У меня тут есть кабинет, туда!

Троица пошла прочь из зала, уводя рыжую как можно дальше от матери.

Закрывшись в кабинете, женщины уложили Мериду на стол.

— Так что случилось? — наконец спросила Ева.

— Внимательно посмотри ей в глаза.

Ева начала осмотр девушки и, посвятив фонариком ей в глаза, пришла в шок.

— Зрачки не реагируют на свет! Её глаза просто остекленели!

— Она под наркотиками и уже очень давно. Может, месяц, два… Но это не всё. Мне кажется, что её держат в плену собственного тела. Она не помнит меня и даже не может связать слова в предложения, если рядом нет Элинор.

— Её нужно раздеть и найти на теле тайный знак.

Волчицы приступили к поискам, а сама Мерида продолжила сидеть словно неподвижная кукла, она даже не пыталась сопротивляться.

— Ева, вот, смотри! Тут под рукой какой-то знак!

— Твою мать! — громко выругалась она.

— И что это за знак?

— Подчинение воли. И как я сразу не догадалась! Его нужно срочно смыть и привести девушку в чувство! Надеюсь, это не тату!

Они целый час возились над бедной лисицей. Радовало одно, — суд будет только завтра. У них ещё есть время.

Наконец, поставив рыжеволосой капельницу, женщины устало плюхнулись на кушетку.

— Ты не хочешь рассказать, что это было? — решила продолжить свой допрос Лили.

— Позвони Джеймсу и Рику, пусть подойдут. Это очень серьёзный разговор.

В кабинете было немного тесновато для пяти оборотней, но выбирать особо не приходилось.

— Ева, давай выкладывай! — Рик больше не мог терпеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары