Читаем Волчья каторга полностью

Да, надо будет поинтересоваться у Лебедева в сыскном отделении, не было ли в самой Москве преступлений, связанных с применением кастета с шипом и последующим удушением жертвы…

— Я к вам, Панкратий Самсонович, разрешите?

— Проходите, Иван Федорович. — Начальник уездной полиции Разумовский, кажется, был рад визиту Воловцова. — Ну, господин судебный следователь, как идет ваше следствие?

— Продвигается понемногу, слава богу, — неопределенно ответил Иван Федорович, но старик Разумовский, конечно, заметил бодрое настроение Воловцова и сделал надлежащие выводы.

— А мне почему-то кажется, что вы уже знаете убийцу, — остро глянул на судебного следователя Панкратий Самсонович. — А, Иван Федорович? Я прав или ошибаюсь?

— От вас ничего не скроешь, — усмехнулся Воловцов. — Да, вы правы. Имя убийцы мне известно. Но его еще предстоит найти…

— В Москве? — догадался Разумовский.

— Да, — просто ответил судебный следователь.

— Знаете, я почему-то не сомневаюсь, что вы — найдете.

— Это будет не просто, — заметил Иван Федорович.

— Ну, так и вы не просто следователь, — со значением произнес Разумовский, — а следователь по наиважнейшим делам…

— Благодарю вас…

— А что вы можете сказать о нашей службе охраны порядка и благочиния? — спросил начальник уездной полиции.

— Все на должном уровне, — улыбнулся Воловцов и, почувствовав, что вышло это довольно фальшиво и это обязательно приметит старик Разумовский, добавил: — Городовой Самохин абсолютно на своем месте. Полагаю, что он способен исправлять и более высокую должность. Да и остальные, с кем мне пришлось иметь дело, службу знают и несут ее на должной высоте… Только надзирателя Поплавского, мне кажется, надлежит… — Иван Федорович на мгновение замолк, подбирая нужное слово, — расшевелить как-то, что ли. Встряхнуть…

— Это да, — согласился с судебным следователем начальник уездной полиции. — Поплавский как полицейский — сник. Потому что спит и видит себя на моем месте… — После этих слов Разумовский как-то беспомощно посмотрел на Воловцова: — Так мне что теперь, подавать в отставку и уходить со службы ради того, чтобы высвободить для него свое место? Чтоб он, так сказать, возродился в делах и помыслах? А я еще, клянусь честью, вполне в силах исправлять все свои служебные обязанности… — Он замолчал и несколько обиженно уставился куда-то поверх головы Воловцова.

— Нет, конечно, — поспешил заверить старика Иван Федорович. — Вам подавать в отставку абсолютно рано.

— Вы думаете? — с надеждой посмотрел на судебного следователя начальник уездной полиции.

— Уверен, — твердо ответил Воловцов.

— А как сестры Малышевы? — перевел разговор на иную тему Панкратий Самсонович с некоторым облегчением (мнение стороннего человека всегда важно, поскольку наиболее объективно, а потом, как ни говори, начальство в некотором роде). — Они и правда замешаны в деле коммивояжера Стасько?

— К сожалению, да, — ответил Иван Федорович.

— Ясно, — почему-то посмурнел Разумовский. — Что ж, получается, что вас в Дмитрове теперь ничего не держит… В Москву, стало быть, теперь?

— Да, — кивнул судебный следователь

— И когда? — спросил начальник уездной полиции.

— Хотелось бы сегодня, — ответил Воловцов.

— Принято, — произнес Панкратий Самсонович. — О билетах можете не беспокоиться.

— Благодарю вас, — произнес Иван Федорович.

— Что ж, не смею вас более задерживать. Прощайте! — Разумовский встал из-за стола: — Был рад знакомству.

— Я тоже, — искренне ответил Воловцов и с удовольствием пожал протянутую руку…


— Вернулся? — Начальник сыскного отделения Первопрестольной Владимир Иванович Лебедев был искренне рад видеть друга.

— Вернулся, — ответил Воловцов, улыбаясь.

— И сразу ко мне? — иронически спросил Владимир Иванович.

— И сразу к тебе.

— Ну, никак вы не можете, следаки, без сыскарей обойтись, — заметил Лебедев.

— Не можем, — согласился судебный следователь.

— И что у тебя ко мне на этот раз? — не без любопытства спросил главный московский сыскарь.

— Пока пара вопросов.

— Слушаю тебя внимательно, — сразу сделался серьезным Лебедев.

— Вопрос первый, — начал Воловцов. — Имеются ли у тебя не раскрытые дела по убийствам?

— А за какой период?

— Ну, года за два последних, скажем.

— Имеются, как им не иметься, — ответил Владимир Иванович. — Большинство из них в производстве, но есть и такие дела, что вот-вот в архив лягут за «неимением подозреваемых»… Вот, ныне по весне возле кондитерской «Трабле», что на Кузнецком Мосту, супругу действительного статского советника Данилевского задушили. Прямо в ее экипаже. Вышла женщина из кафе, откушав горячего шоколаду, села в экипаж, а домой приехал уже ее остывший труп. До сих пор концов не можем найти. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал. Правда, извозчик ее говорит, что генеральша вышла из кафе в сопровождении мужчины, который помог ей сесть в экипаж. Но лица его он не видел, и, конечно, ни о каких приметах того человека, кроме того, что одет он был по-барски, сказать не может. — Начальник московского сыска покачал головой: — Ладно, что это я на тебя тоску навожу. Давай свой второй вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы