Читаем Волчья кровь полностью

— Конечно, а еще тут так живописно, а? Будет, что рассказать знакомым на побережье, — сказав это, Айрин вдруг с досадой поняла, что томительное тепло, разливающееся в ней каждый раз, как она замечает на себе взгляд Аридана, совсем не учитывает, что уже скоро он собирается уехать, и вряд ли ее чувства изменят его планы.

— Я планировал им рассказать, что поселился в постоялый двор, и в первую же ночь видел в комнату огромную жирную крысу. А на следующее утро подавали суп, в котором плавало что-то подозрительно на эту крысу похожее.

— Не может этого быть, фу, — Айрин возмутилась и рассмеялась одновременно, — где это такое?

— А ты хочешь их пожурить? Ну давай, приходи, называется вроде «Красное болото», вместе поедим там, посмеемся.

— «Красная топь», — поправила Айрин.

— Может, у меня слишком провинциальные стандарты, но обычно на побережье за такие деньги вместо крыс предлагают запеченное в сливках мясо.

— Ну, не все же так плохо тут, разве осенний праздник тебе не понравился? — улыбнулась Айрин.

— Плохо его помню, — Айрин удивленно взглянула на Аридана, — после того как ты надела венок, у меня все как в тумане, — он нежно улыбнулся, не отрывая от нее проницательных серых глаз, и она в миг покраснела и отвернулась в надежде, что уже наступившая темнота скроет ее румянец.

Чем ближе они подходили к замку, тем запутаннее становилась их дорога: дома здесь сохранились лучше, у некоторых даже осталась ввалившаяся внутрь крыша, но и улицы иногда перекрывали камни или деревья и приходилось петлять в поисках другого пути. Но для Айрин это была не первая прогулка по Старому городу и примерное направление она помнила.

Они зашли в тупик: улицу засыпало съехавшей крышей, и Айрин нырнула в пустой дверной проем одного из домов, Аридан пошел следом. Проходя через комнаты дома, Айрин краем глаза заметила светлое движущееся пятно и ухмыльнулась. «Надеюсь, ты будешь визжать, Аридан, самодовольная ты морда».

Но он вдруг схватил ее за руку, увлек к ближайшей стене и прижал к ней, закрывая собой. Он резко и беспокойно озирался, будто ощетинившийся кот, и достал лук.

— Там кто-то есть, жди тут! — тихо приказал он изменившимся голосом и достал стрелу.

— Кто-то бледный и тихий? — усмехнулась Айрин.

Аридан непонимающе взглянул на нее.

— Тебя, кажется, развеселило, когда я сказала, что тут есть призраки, — она улыбалась во весь рот и смотрела на его бледное застывшее лицо всего в нескольких сантиметрах от нее. Такая близость опьяняла: она почувствовала запах его кожи, и внутри все будто восторженно и игриво заискрилось.

Аридан, по-прежнему настороженный и напряженный, как струна, отошел от нее и выглянул из-за стены. Его глаза расширились, он стиснул лук еще крепче. Неподалеку светлая полупрозрачная человеческая фигура бесшумно подошла к месту, где когда-то была стена дома, и остановилась, уставившись в нее и не двигаясь.

— Думаю, она смотрит в окно, — тихо сказала Айрин, тоже выглянувшая из-за стены. — Которого уже нет.

— Она? Что? Вот это? — ошарашенно прошептал Аридан, не отрывая глаз.

— Ну вон же, видно, что она в платье, и волосы длинные, — сказала Айрин.

Если внимательно присмотреться, то можно было заметить, как колышущийся дымок вокруг фигуры время от времени принимает ясные очертания — подол платья, рукав, прядь волос, черты лица.

Айрин захихикала.

— Не думала, что тебя так проберет! Ты будто сейчас лишишься чувств. Это просто эхо, ничего серьезного, не призраки, — объяснения Айрин ничего не изменили, Аридан по-прежнему не мог прийти в себя и только смотрел на фигуру. — Эхо просто воспоминания, просто что-то вроде… слепка от человека, наверное, в какой-то особо эмоциональный момент, потому что я не видела, например, спящего эхо. И в целом их тут немного, — Айрин погладила Аридана по плечу, скользнула на предплечье, заглянула в лицо, старясь вернуть его к жизни. — Если их потревожить, то они могут больше не вернуться: раньше тут на пристань прибегала мужская фигура, но как-то подруга с ним случайно столкнулась, он растаял и больше его ни разу не видели.

Аридан несколько раз моргнул, шумно выдохнул и посмотрел на Айрин.

— Знаешь, о таком надо предупреждать! Я даже не слышал никогда о такой чертовщине!

Айрин в ответ довольно ухмыльнулась.

— И пропустить, как у тебя от страха чуть лицо не сползло? Ты бы видел свой ступор со стороны, стоял, как…

— От страха, значит, да? — Аридан усмехнулся, и его глаза хищно блеснули. Он окончательно пришел в себя, убрал лук и стрелу и угрожающе двинулся на Айрин, отчего она машинально попятилась. — А я, может, тоже знаю, отчего ты впадешь в ступор, — пятясь, она неожиданно для себя уткнулась спиной в холодную стену, а Аридан продолжил надвигаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги