Раздав указания на завтра и проверив, как новенькая обосновалась на чердаке – дико, но раз Гийом приказал, а горничная не стала возражать, так тому и быть, – Шарлотта устроилась с книгой в библиотеке. Она выбрала простенький любовный роман, чтобы избавиться от назойливых мыслей о тайнах дома на улице Шиповника. Перескакивая со строчки на строчку, девушка без особого интереса следила за перипетиями отношений главных героев. Заинтересовала ее только одна сцена, чем-то отозвавшая в душе. В ней молодой человек нашел сбежавшую из дома возлюбленную. И все бы ничего, только она ушла без накидки, в дождь и едва не погибла. Он укутал ее своим плащом, отогрел… Перед глазами на мгновение встало другое лицо, лесные декорации сменились приглушенным светом ночника, а Шарлотта оказалась на месте героини. Девушка моргнула, и навязчивое видение Гийома Боша исчезло. Определенно, она слишком много о нем думала. Захлопнув книгу, Шарлотта поставила ее на место и замерла, услышав странный неприятный звук, словно кто-то возил ножом по стеклу. Он доносился со стороны окна. Подхватив лампу, экономка смело подошла к нему. Направленный пучок света выхватил из темноты бледное лицо с непомерно большими глазами. Отшатнувшись, девушка едва не выронила лампу. Существо по ту сторону стекла тоже испугалось и исчезло столь же стремительно, как появилось. Немного оправившись от потрясения, Шарлотта прочитала короткую молитву и поспешила вниз. Другая задвинула бы покрепче засов и обложилась изображениями святых, а девушка хотела проверить, не пригрезилось ли ей ночное создание. Воспаленное воображение могло принять за него ту же кошку.
Ночь пахла морозцем. Он чуть пощипывал щеки и пробирался под одежду, мурашками разбегаясь по телу. Шарлотта в нерешительности замерла на пороге. Окна библиотеки выходили на улицу, нужно сделать всего несколько шагов и запрокинуть голову, но девушка боялась. Вернуться в дом не позволяло упрямство и врожденное любопытство. Шарлотта никогда не была суеверной, стремилась найти всему разумное объяснение, и она решилась, сделала сначала один шаг, затем второй. Ничего не произошло, и, осмелев, доверившись словам Гийома, обещавшего защитить от похитителей, девушка пересекла улицу. Отсюда хорошо просматривался как дом номер двадцать один, так и соседний, девятнадцатый, в котором обитала госпожа Дебюле. Свет в нем не горел, оставалось надеяться, что вдова с театральным биноклем не дежурит у окна, иначе завтра по Розбергу разлетится новая сплетня.
– Никого здесь нет, даже кошки, – недовольно пробормотала Шарлотта, пристально осмотрев два этажа и мезонин.
Она собиралась вернуться, когда краем глаза уловила движение у перекрестка. Так и есть, обнаженная женщина с распущенными светлыми волосами стремительно взлетела по кирпичной стене… и запрыгнула в печную трубу. Экономка потеряла дар речи. Ей не привиделось, незнакомка действительно существовала и передвигалась вопреки всякой логике! Словно издеваясь, через пару минут она выскользнула из трубы, бесстыже подставив оголенное тело ночному светилу, пробежала по коньку крыши и спрыгнула во двор.
– Нужно сказать отцу Августину, – Шарлотта не заметила, как произнесла это вслух.
– Не нужно, – возразили из темноты.
В следующий миг на плечи девушки легла тяжелая рука. Шарлотта испуганно дернулась и закричала, но мужчина вовремя зажал ей рот ладонью.
– Не ожидал от вас! – Он укоризненно цокнул языком. – Вы казались умной женщиной, Шарлотта.
Девушке хотелось ответить, что она тоже многого от хозяина не ожидала. Замычав, Шарлотта замотала головой, побуждая отпустить ее, и попыталась избавиться от своеобразного кляпа. Однако рука Гийома словно приросла к коже. Какой же он сильный! И как же от него пахнет… Экономка наморщила нос. Показалось или?.. Да это же тина! На пороге зимы!
Фигурка на коньке крыши сгинула в темноте. Выждав еще немного, явно не желая, чтобы Шарлотта выследила незнакомку, господин Бош, наконец, оставил экономку в покое. Раскрасневшаяся от гнева девушка развернулась к нему и ткнула пальцем в широкую грудь.
– Вы!.. – только и смогла выдохнуть она.
– Я, – охотно согласился Гийом и подтолкнул ее к дому. – Нечего расхаживать по морозу, еще заболеете. Вряд ли кто-то из прислуги владеет вашим фамильным рецептом, придется долго выздоравливать.
– Откуда вы знаете, что рецепт фамильный?
Шарлотта заартачилась и вырвалась из чужих рук. Она жалела, что свет фонаря не падал на лицо господина Боша: так хотелось его рассмотреть. А еще узнать, куда подевался Ларри. Гийом уходил вместе с ним, однако вернулся один, расхристанный и крайне довольный. Видимо, девочки попались хорошие. Но откуда тина? Экономка еще раз принюхалась. Ни намека на духи, даже на душистое мыло. Странный бордель!
Господин Бош усмехнулся.
– Вы сами сказали. Уже не помните?
Нахмурившись, девушка неохотно признала: да, говорила, но не думала, что Гийом запомнит. Она сама давно успела позабыть подробности того разговора.