— Бертий еще не приехала, — шепнула молодая женщина Этьенетте. — А ведь она обещала!
Бывшая служанка молча кивнула. Этим утром ее маленький семейный мирок внезапно расширился: впервые она попала в город. Множество красивых домов, в которых проживала буржуазия, парки с фонтанами, мощеные улицы, огромные витрины — на все это Этьенетта взирала, как на чудо. Фостин вырвалась от нее и побежала в другой конец вестибюля. Клер догнала девочку.
— Милая, не надо убегать! Будь послушной!
Девочка смотрела на нее и улыбалась. Прижавшись к Клер, она защебетала что-то на своем, детском, пока малопонятном языке. Базиль, похоже, хорошо ориентировался в здании. Он провел их к залу, где должно было состояться слушание дела. Людей было море. Для городских бездельников и зевак судебное заседание было чем-то вроде спектакля, к тому же бесплатного. Два журналиста разговаривали в полный голос — обсуждали позицию обвинения.
Клер навострила ушки.
— Убийца, говорю тебе! А такие заслуживают петли! Думаю, с этим задержки не будет. После обеда начнется другое слушание, куда интереснее!
— Я говорил с мэтром Жиро, защитником обвиняемого. Он считает, что его подопечному Кайенна не грозит, — отвечал второй. — Значит, есть весомые аргументы. Я вообще сомневаюсь, что стоило приходить. Смотри-ка, это не присяжные идут?
Колен подтолкнул дочку вперед и указал подбородком на кресло на колесах, стоявшее возле первого рядя сидений. Бертий ждала с книгой в руках. Кузины очень эмоционально поздоровались.
— Присаживайся рядом со мной, Клер! Я заняла для вас места.
Все сели. Бертий выбрала черное фаевое[41]
платье, подчеркивавшее красоту белокурых волос и молочно-белой кожи. Маленькая шляпка-ток с вуалеткой, тоже черная, была приколота к шиньону из гладких кос. На сегодняшний наряд Клер она посмотрела с неодобрением, но промолчала. Сейчас не время было играть на обнаженных нервах кузины, которая была бледна как смерть.Судьи заняли свои места. Несколько неизбежных объявлений, постукиваний молоточком, нетерпеливое гудение зала… Вошел Бертран Жиро, он был в адвокатской мантии. Бертий стиснула руку Клер, которая просила крошку Фостин вести себя хорошо.
— Жан! Привели Жана!
По залу прокатилась волна восклицаний. Клер подняла голову. Случайно или сработала женская интуиция, но взгляд ее в ту же секунду упал на Жана. Он стоял у скамьи подсудимых, расправив плечи и с гордо поднятой головой, в чуть помятой светлой рубашке в полоску. Он похудел. Он, конечно, изменился — борода, усы, густые вьющиеся волосы, но синие глаза остались прежними и смотрели прямо на Клер. Он тоже сразу ее увидел, как замечают друг друга влюбленные, оказавшись в четырех стенах.
Жану она показалась не такой красивой, как в воспоминаниях. Память рисовала ее загорелой, улыбающейся, с роскошным нежным телом, к которому так и хочется прильнуть губами… Эта встреча потрясла его, взволновала. Несмотря на гибель Жермен, Жан много думал о Клер. И если удавалось прогнать ее из своих мыслей днем, она являлась ночью, в сладостных эротических видениях. Разумеется, это был шок — увидеть перед собой бледную молодую женщину с горьким изгибом рта, впалыми щеками, одетую как учительница. Более того, даже расстояние в два десятка метров не помешало ему ощутить тревогу Клер, снедающее ее смятение. Если б можно было обнять ее, утешить…
Всех присутствующих попросили занять свои места. Прокурор зачитал обвинительный акт. Клер слушала — и не слышала. Она жадно смотрела на возлюбленного. Ее сердце, душа так рвались к нему, что она не чувствовала своего тела. Внезапно Жан отвернулся. Молодая женщина все бы отдала, чтобы повернуть время вспять и оказаться там, где она могла бы обнять любимого, которого столько лет считала умершим, навсегда вычеркнутым из ее жизни.
— …был приговорен судом в Тулоне к тридцати годам принудительных работ на каторге в Кайенне за убийство некоего Дорле, — продолжал прокурор. — Также обвиняется в использовании поддельных документов с целью скрыться от правосудия…
Далее следовал рассказ о том, как, по собственному признанию Жана, он обманул доверие престарелого Базиля Дрюжона и воспользовался его фамилией. На этом настоял Бертран: Базиля и Клер нужно было вывести из-под подозрений в соучастии и помощи беглому каторжнику.
Колен слушал, повесив нос. Все эти высокопарные речи и судейская терминология только путали его. Пару раз он украдкой посмотрел на дочь. Клер выглядела измученной и одновременно счастливой. Мэтру Руа это было не по душе: она слишком любит этого парня…
Сидевшая по его правую руку Этьенетта и вовсе не слушала прокурора. Наряды присутствующих дам, их манеры — вот что ее интересовало.
Бертий страшилась момента, когда Жан ее увидит. У него были все основания ее ненавидеть. Сидевший позади нее Гийом откровенно скучал. Чтобы хоть как-то себя занять, он любовался красивой шеей жены и изящной линией ее плеч. Примернее всех вела себя Фостин — она играла с куклой, не замечая ничего вокруг.