Читаем Волчья песнь полностью

Запахи были важны. Им не хотелось, чтобы здесь были только я и мама. Им нужно было, чтобы и их запахи тоже смешались с нашими.

Я обнял каждого из стаи по очереди. Картер и Келли потерлись носами о мою шею.

Джо взял меня за руку.

— Твоя комната, — сказал он. — Хочу увидеть твою комнату.

Он потащил меня вверх по лестнице, не дожидаясь ответа. Мне даже не нужно было говорить ему, куда идти. Джо вытянул другую руку и позволил пальцам скользить по стенам, голова качалась из стороны в сторону. Он низко зарычал на мгновение, и его рука сжалась в моей. Я не стал спрашивать, что это было. Не был уверен, хочу ли знать.

Но потом мы оказались в моей комнате, и Джо был повсюду. Он не стоял на месте дольше секунды, и касался всего, до чего мог дотянуться.

При этом Джо шептал себе под нос, и его шепот складывался в слова:

— Так сильно здесь, так сильно, сильно, сильно.

И:

— Я могу скрыть его, я могу заставить его исчезнуть.

И:

— Мое, мое, мое.

Я позволил ему. Я позволил ему сделать то, в чем он нуждался.

А потом он остановился перед моим столом. И резко втянул воздух.

— Джо? — спросил я, делая шаг от двери.

— Ты сохранил его?

— Что?

Джо не ответил. Я подошел к нему. Он стал выше. Его макушка доставала мне до середины груди. Я почувствовал укол чего-то горько-сладкого. Хотя не знал почему.

Я увидел, на что он смотрел.

На маленького каменного волка.

Я был сбит толку.

— Да. А почему не должен был?

— Окс, — произнес Джо дрожащим голосом. Я опустил взгляд. Его руки вонзились в стол, оставляя маленькие следы когтей, оцарапав дерево. Глаза горели оранжевым огнем.

— Эй…

Я положил руку на его плечо и снова почувствовал это, это тепло, как в тот раз с Гордо. Но с Гордо это тепло было пульсирующим огнем, с Джо оно напоминало притяжение и ощущалось, как солнце.

Джо вздохнул, и когти отступили, а потом и вовсе исчезли.

— Мне нравится твоя комната, — тихо произнес он. — Все именно так, как я и представлял. Загромождено и чисто.

— Шишки и конфеты? — спросил я его.

Он улыбнулся.

— Эпично и восхитительно.

Джо коснулся каменного волка лишь раз. Дотронулся кончиком пальца головы статуэтки, и солнце между нами вспыхнуло очень-очень ярко.



ГЛАВА 10

ВОЛЧЬИ ФИШКИ/МЫ ОДИНОКИ


Они тренировались. Оборотни. Стая.

Двигаясь бесшумно и быстро, скрывались за деревьями, а затем вновь появлялись из-за них.

Отслеживали меня в лесу, пока я старался сбить их со следа.

— Атакуйте, — велел Томас, и они обнажали когти, а он делал ложные выпады из стороны в сторону, вверх и вниз.

Однажды я спросил его, зачем мы так тренируемся.

— Мы должны быть готовы, — ответил он.

— Готовы к чему?

Томас положил руку мне на плечо.

— Защитить то, что принадлежит нам.

— Защитить от чего?

— От всего, что может забрать у нас нашу стаю или территорию.

Его глаза сверкнули красным.

И по моей спине пробежал холодок.


* * *


Я стал тренироваться усерднее.


* * *


— Счастливого Рождества, Окс.

Джо усмехнулся, когда я крепко обнял его, положив подбородок ему на макушку.


* * *


— Иначе, — заметил Гордо, делая затяжку.

— А?

— Ты двигаешься иначе, — уточнил он.

— Может, я просто взрослею.

— Это больше смахивает на… уверенность. Ты ведешь себя более уверенно.

— Это все волчьи фишки.

— Ты не волк.

— Но близок к этому.

— Он сделал это, да? — прищурился Гордо.

— Кто?

— Томас. Он предложил тебе укус.

Я слышал, как Рико громко захохотал в задней части мастерской. Таннер и Крис прокричали ему что-то в ответ.

— Да, — признался я.

— Окс, — предупреждающе начал Гордо.

— Это мое решение, — ответил я. — Он не сделает этого, пока мне не исполнится восемнадцать, но это все равно только мое решение.

— Просто… блядь, — Гордо явно выглядел расстроенным. — Просто подумай о последствиях. На тебя будут охотиться всю оставшуюся жизнь. Все, кому не лень. Монстры и люди, которых хлебом не корми, дай лишь насадить твою голову на кол.

— Из-за того, что я стану волком? — спросил я. — Или из-за того, что я уже часть стаи?

— Дерьмо, — пробормотал он.

— Или, может, из-за того, что я связан узами с ведьмаком?

— Я говорил тебе…

— Я больше не ребенок, Гордо.

— Но кроме тебя у меня никого нет, — его голос дрогнул.

— Хорошо, — сказал я. — Тогда ты понимаешь, что я никогда не оставлю тебя. Как и все это.

Закрыв глаза, Гордо сделал глубокий вдох.

— Ты отказался, — догадался я. — От укуса. Ты сказал «нет».

Его глаза медленно открылись.

— Самое легкое решение из когда-либо принятых мною.

Мы оба знали, что это была ложь.


* * *


Я не сказал ему, что решил остаться человеком.

Пока что.


* * *


— Джесси заходила сегодня в закусочную, — произнесла мама.

Я опустил взгляд обратно на домашнюю работу по математике. Казалось, я делаю ее неправильно.

— Сказала, что не видела тебя уже несколько дней.

— Я был занят, — пробормотал я. — Домашка. Работа.

Полнолуние с оборотнями.

— Приоритеты, Окс. Замечательно, когда у тебя есть приоритеты, но не забывай о других хороших вещах.

Бегать с волками — вот что было самым замечательным.


* * *


Темный импульс пробежал по солнцу между мной и Джо.

Я резко вскинул голову, оторвав взгляд от парты на уроке истории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы