Читаем Волчья песнь полностью

— И все? — спросил Келли. — Больше никто не знает о…

— Дэвид Кинг, — вырвалось у меня.

— Кто? — переспросил Крис.

И вот черт. Из головы напрочь вылетело, что я не рассказывал им о нем.

— Кинг, — медленно повторила Элизабет. — Как в клане охотников Кингов?

— Он приезжал сюда, — признался я. — Несколько месяцев назад. В ту ночь, когда я разослал вам сообщение с сигналом тревоги.

Моя стая застыла.

— Мы спасли его от Ричарда, — вклинился Джо. — С трудом. Он был в бегах, но Ричард настиг его. Ричарду удалось сбежать, однако Дэвид… Я послал его сюда. С сообщением для Окса.

— И тебе не приходило в голову рассказать нам об этом? — спросил Марк. В его голосе не было злости, лишь растерянность.

Приходило. Причем неоднократно, но я позволял своему гневу брать верх надо мной.

— И он узнал, — заговорила Элизабет, давая мне пока что возможность сорваться с крючка, — что ты Альфа?

Я кивнул.

— Сказал, что достаточно близко сталкивался с ними, чтобы понять это.

— Где он теперь? — спросил Марк. — Если до сих пор в бегах, то нам следует убедиться, что он не разболтает о…

— Он мертв, — сказал Джо. — Найден несколько недель назад. Не так уж далеко отсюда. Айдахо.

— Ричард? — спросила Элизабет у сына.

Джо кивнул.

— Именно поэтому ты и вернулся домой, да? — спросила она. — Потому что думаешь, он вновь придет сюда.

— Может быть, — произнес Джо. — А может, я просто хотел наконец вернуться домой.

— Мне сказали, ты снова не разговаривал, — заметила Элизабет. — Что ты опять замолчал.

Он уставился в пол. В комнате повисла тишина.

— Знаешь, почему? — спросила она его.

— Было больно, — ответил Джо низким голосом, напомнив того «торнадо», который когда-то ждал меня на грунтовой дороге с широко и требовательно раскрытыми глазами. — Находиться вдали от вас. От него. Я не мог… найти слов. Чтобы сказать что-нибудь. Мне просто хотелось поскорее отыскать монстра, чтобы снова вернуться домой.

— И вот ты здесь, — произнесла Элизабет. А затем поднялась и подошла к нему. Без понятия, что они обсуждали по возвращении Джо. Но было такое чувство, что она ждала, пока я не поговорю с ним первым.

Теперь она казалась гораздо меньше своего младшего сына. То, как ей пришлось дотягиваться, чтобы заключить в ладони его лицо выглядело до странного милым. Джо склонился навстречу ее рукам, продолжая сжимать мою ладонь в своей.

— Твой отец очень гордился бы тобой, — произнесла Элизабет.

— Не думаю…

— Джо.

Он обнял ее и притянул к себе, уткнувшись носом в ее шею, а она провела пальцами по щетине на его голове. Затем Элизабет взглянула на меня и улыбнулась.

В конечном итоге, отстранившись, она отступила на шаг.

— Думаю, мы должны попытаться, — заключила Элизабет. — Потому что вместе мы намного сильнее, чем могли бы быть порознь.

— Будет очень плохо? — спросил Рико. Он выглядел усталым. Впрочем, как и все остальные.

— Возможно, — признал я. — Но так уже бывало и раньше, и мы всегда со всем справлялись. Благодаря стае. Однако если вы не уверены, что сможете это сделать, я не стану держать на вас зла. Тем не менее мне нужно знать. Потому что, если вы останетесь, я буду рассчитывать на каждого из вас. Так что говорите сейчас.

Никто не произнес ни слова.

Другого я и не ожидал. Они все до единого были храбрыми. Глупыми, но храбрыми.

— Тогда сделаем это, — сказал я. — Как стая.

Интересно, можно ли назвать исцелением то чувство, которое я при этом испытал.

* * *

— Она хочет поговорить с вами. С вами обоими, — произнес Робби два дня спустя.

Джо глянул на меня, а затем вновь посмотрел на Робби.

— Альфа Хьюз?

— Да.

Вздохнув, Джо провел рукой по лицу. Он стоял рядом со мной, пока я нарезал перец для Элизабет, которая тихонько напевала у плиты. Марк, Картер и Келли были где-то в лесу. Гордо до сих пор находился в автомастерской, хотя должен был появиться здесь позже. Остальным я дал выходной. У них имелась своя жизнь за пределами стаи, и не хотелось лишать их этого, даже если они странно на меня смотрели, когда я такое говорил.

— Когда? — спросил я.

— Вероятно, прямо сейчас, — фыркнул Робби. — Она не любит ждать.

— И никогда не любила, — заметила Элизабет, не отрываясь от плиты. — Это потерпит. Просто постарайтесь не слишком задерживаться.

Я сгреб нарезанный перец и положил его на тарелку рядом с Элизабет. Поцеловал ее в щеку, а затем глянул на Джо.

Он пожал плечами в ответ на мой незаданный вопрос.

— Тогда не будем терять времени.

— Чего она хочет? — спросил я Робби, когда мы последовали за ним в кабинет.

— Я не имею права задавать такие вопросы. Точно не ей. Как и большинство других людей.

— Я не большинство людей, — заметил я, потому что не дал бы никому себя запугать.

— Да, Окс, — произнес он ласково, — я знаю.

На лице Джо застыло непроницаемое выражение.

На столе стоял открытый ноутбук. Полагаю, Робби. Потому что у меня его не было. Я слишком много работал с компьютером в мастерской, чтобы испытывать желание обзавестись им еще и дома. Джо сел в кресло за столом, а я пододвинул другой стул и сел рядом с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грин-Крик

Волчья песнь
Волчья песнь

Оксу было двенадцать, когда его папа преподал ему очень важный урок. Он сказал, что Окс — пустышка, и люди никогда не будут понимать его. А после папа ушел.Оксу было шестнадцать, когда он встретил на дороге мальчика, который говорил, говорил и говорил. Позже Окс выяснил, что мальчик не разговаривал практически два года до того дня, и что он был из семьи, переехавшей в дом в конце переулка.Оксу было семнадцать, когда он узнал секрет мальчика, и это раскрасило мир вокруг него в красный, оранжевый и фиолетовый — цвета Альфы, Беты и Омеги.Оксу было двадцать три, когда в городе произошло убийство, оставив дыру в его сердце и голове. Мальчик погнался за монстром с жаждой мести в кроваво-красных глазах, оставив Окса собирать осколки.Прошло три года с того судьбоносного дня, и мальчик вернулся. Теперь он был мужчиной, и Окс больше не мог игнорировать песню, что воем звучала между ними.

Ти Джей Клун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги