Читаем Волчий след (СИ) полностью

— Ты серый волк, а Дэвиса обратил тот, который хочет убить меня. Он пытался напасть на Итана в ту ночь, — вспомнила я.

Нейт пристально всматривался в мое лицо.

— Ты поразительна…

— Не пытайся уйти от разговора!

— Я не пытаюсь, просто не знаю что тебе на это ответить.

Мы пролежали так больше часа. За окнами совсем просветлело. Снег на ветках деревьев искрился в солнечном свете. В лесу было необычно тихо, а мне казалось, что все вокруг дышит скрытой угрозой.

— Нужно отвезти тебя домой, — предложил Нейт, глядя на часы. — Почти восемь.

Я не стала возражать прямо, но объятий не ослабила. Нейт посмотрел на меня в недоумении.

— Рано, — объяснила я. — Давай еще поговорим.

— О чем? — В голосе Нейта слышался интерес. Ему видимо казалось, что обсуждать больше нечего, но оставался еще один вопрос — самый важный.

Я с неохотой отпустила Нейта и села напротив.

— Кто на нас напал?

— Тебе лучше не знать, — уклончиво ответил он.

— А я думаю, что имею право, — строго ответила я, скрестив руки на груди.

— Имеешь. Но давай я сам этим займусь.

Я решила идти напролом.

— Он злит меня! На Рождество кто-то исписал кровью лобовое стекло нашей машины, — сообщила я ожесточенно и порадовалась, что в моем голосе нет страха. — Сколько раз он нападал на меня! Я хочу дать отпор!

Нейт нахмурил брови, глядя на меня. Выражение его лица было таким, словно я грубо выругалась.

— Почему ты не рассказала об этом раньше?

— Ты делал вид, что тебе плевать. Я не хотела навязываться.

— Это моя вина, — рассердился Нейт. — Я должен был внимательнее наблюдать за тобой. Что было написано?

— Что я лгунья.

Рядом с Нейтом это событие вдруг перестало казаться таким устрашающим, но разобраться все-таки стоило. Нейт молчал, и я почти видела, как мысли мечутся в его глазах.

— Я с этим разберусь.

Я громко фыркнула. Конечно, разберется, кто бы сомневался.

— Не будь такой противной, Джейн, — вздыхая, сказал Нейт. В его голосе не было желчи, он все пытался прикрыть встревоженность улыбкой, но я видела, что новость стала весомой для него.

— Скажи, кто пытается мне навредить, — твердо потребовала я.

Нейт замялся, отводя взгляд. Впервые на моей памяти я не могла прочитать его эмоции, и поняла, что Нейт может быть скрытным при желании.

— Этот человек связан с моей семьей. Не хотелось говорить, потому что ты стала его целью по моей вине. Я все надеялся, что решу проблему, и тебе не придется страдать. Но ситуация вышла из-под контроля.

— Что ему нужно?

— Запугать нас, заставить нервничать и бояться. Не думаю, что он способен реально навредить тебе. — Нейт опустил голову. — Прости. Мне так хотелось уберечь тебя, и я забыл, что ты способна позаботиться о себе сама. Гляжу, ты весело провела время.

Глаза Нейта сверкнули в сторону разломанного кресла. Я неловко поежилась.

— Это было похоже на безумие. Неужели всегда так будет?

— Нет, — успокоил Нейт. — Лучше бы ты выспалась, чем ломала мебель. Вид у тебя неважный.

Я почти услышала треск своих зубов.

— Спасибо! Я так волновалась за тебя, а теперь ты заявляешься и говоришь, что я уродина?

— Ты знаешь, что я имел в виду, — ответил Нейт невинно. Я обняла его сильнее, в попытке заставить перестать шутить.

— Полегче!

Я резко убрала руки. На плечах Нейта горели порезы от моих ногтей, и я дико испугалась. Запах «фольксвагена» вдруг стал отчетливее, барьер в моей голове дрогнул, комната покачнулась.

Выбегая из дома, я даже не заметила, как преодолела две двери и лестницу. Я остановилась на пороге, упала коленями в снег, но видела только красные царапины на коже Нейта.

Он шел за мной. По обыкновению спокойный и умиротворенный. Знакомое тепло окутало меня, сильные руки обхватили мою талию, подняли с земли. Подбородок Нейта лег на мое плечо.

— Прости.

— Ох, Джейн, ты столько беспокоишься по пустякам, — легко укорил Нейт. — Я здоров и цел. Ты очень сильная, даже несмотря на обращение.

— Младший брат — одна ванна, — пожимая плечами, ответила я. Нейт усмехнулся. — Я не хочу причинять тебе боль.

— Это приятная боль. Жаль, шрамов не останется.

— Ты смеешься надо мной?!

— Вовсе нет. Я бы смотрел на них и вспоминал о тебе.

— Ты больной! «Вот эту руку Джейн оторвала мне прошлой весной, а глаз вырвала на Рождество!», — язвительно проворчала я. Возмущение и обида не давали мне возможности быть рациональной.

— Не уверен, что мой глаз украсит рождественскую ель, — скептически ответил Нейт.

— Да, ты прав, лучше развесим твои зубы вместо гирлянды!

Нейт только рассмеялся.

*

— Здравствуй, Нейт. — Эллен смотрела на парня недоверчиво.

— Доброе утро, миссис Томас. — Нейт улыбнулся со всей присущей ему вежливостью и подтолкнул меня вперед. Я неуверенно вошла в прихожую и застыла от прищуренного инквизиторского взгляда матери.

— Лили не смогла приехать? — спросила мама, когда Нейт закрыть за собой дверь.

— Ей пришлось остаться дома, но она передавала благодарность за приглашение. Ей нездоровится, — соврал Нейт, следуя за Эллен на кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы