Читаем Волчий след (СИ) полностью

Мысленно улыбаясь, я была вполне собой довольна.

— S'irvase referirse a m'i en espa~nol, — любезно сказала миссис Волес.

Я смотрела прямо в ее морщинистое лицо и краснела от стыда. Все взгляды обратились ко мне. Не зная, что нужно ответить, я запаниковала. Слова не хотели складываться в предложение, и я прикусила губу от досады.

— Могу я выйти? Я не очень хорошо себя чувствую.

— S'i, se~norita, pero en el futuro se hable conmigo, en espa~nol, — сказала мисс Волес.

Я поняла только «si» и вылетела из класса, демонстративно хлопнув дверью.

Прохладный воздух коридора подействовал на меня благотворно. Я почувствовала желанное облегчение и сделала несколько глубоких вдохов, опираясь на стену. За окнами снова моросил дождь, и я решила выйти на улицу, чтобы проветрить голову.

Заскрипела старая дверь, и резкий голос заставил меня остановиться. Я даже чаще заморгала от удивления.

— Ты что творишь?!

Я лениво обернулась. Ко мне приближался до невозможности сердитый, и в этом глупо смешной, Нейт.

Меня совершенно не пугали пылающие негодованием неестественно черные глаза парня и его внушительные мышцы под кофтой. Да, хилым он казался лишь в расслабленном состоянии. Я еле удержала улыбку. Меня настолько забавляло благородство подобного рода, что я готова была рассмеяться ему в лицо и послать вслед за миссис Волес.

— А тебе-то что? — с улыбкой спросила я. Глаза Сноу опасно заблестели, отчего у меня снова появилось дикое желание смеяться.

— Абсолютно ничего, но ты хлопнула дверью кабинета преподавателя в преклонном возрасте. Ты должна извиниться!

И тут я все-таки рассмеялась, мой собственный смех показался мне безумным, но от этого стало только веселее. Со всей присущей мне наглостью, отлично отработанной на Майке, я посмотрела на Нейта. Мне нравилось то, что он не опускал взгляд, как это делал мой трусливый будущий отчим. Я давно нуждалась в равном себе по стойкости характера, и незапланированная перепалка со Сноу только радовала.

Горящий взгляд впился мне в лицо. Я почти не видела белков его глаз, только зловещую черноту радужки, и мне стало веселее даже от тона, каким он со мной разговаривал. Прозвучало, как приказ.

— Уже бегу, — ответила я, и решительно поворачиваясь к нему спиной пошла по коридору. Общество Нейта тяготило меня, и я хотела поскорее выйти на улицу.

Гнев выжигал мою грудь, стало трудно дышать. Веселья больше не ощущалось, и это был верный признак того, что ситуация зашла слишком далеко.

Неожиданно черные глаза оказались прямо передо мной, а руки Нейта пригвоздили меня к стене. Я чувствовала жар его кожи, и сердце тревожно забилось у самого горла. Это уже было. Во сне.

— Ты должна извиниться, — прорычал Нейт. Он больше не казался милым и добрым, как вчера предлагая подвезти меня домой, и его руки причиняли мне боль. Он явно не замечал, что делает.

— Отпусти меня! — почти закричала я, но не хватило воздуха, чтобы сделать это в полную силу.

Глаза Нейта просветлели. Руки сомнительно дрогнули и отпустили мои плечи. Я обессилено съехала по стене на пол и обхватила себя руками. Нейт смотрел на меня так, словно впервые видел, и я сразу поняла, что у парня серьезные проблемы с самоконтролем.

— Ты повела себя неподобающим образом и должна извиниться перед миссис Волес, — сухо сказал он, растеряно глядя на свои собственные руки, еще минуту назад так яростно сжимавшие мои плечи. Он упорно избегал моего разгневанного взгляда и быстро пошел прочь, игнорируя дверь в класс испанского.

Я смотрела ему вслед и думала о том, что у шуток бывают и такие последствия. Больше всего меня интересовало неконтролируемое, почти дикое поведение Нейта. Я заставила его разозлиться по-настоящему, и он повел себя как… животное. Благородные и совестные парни так точно не поступают, и сомневаюсь, что Итан стал бы применять силу, даже если бы девушка оскорбила его родителей, чего я в данной ситуации не сделала.

— Посмотрите на нее. Всего лишь пару дней в школе, а уже столько событий, — раздался самодовольный голос из другого конца коридора и из-за угла, отвратительно ухмыляясь, появилась Эмбер Браун. Я еле слышно зарычала и быстро поднялась на ноги. — Кто теперь будет защищать тебя, Джейн? Может быть малыш Итан? Или твоя новая подружка Ханна?

Я бросила на нее злобный взгляд, ясно говорящий о том, что я с ней сделаю, если она посмеет кому-нибудь об этом рассказать, и быстро покинула коридор. Все в ней, начиная от корней волос и заканчивая идеальным педикюром, бесило меня, и когда я выбежала из школы под проливной дождь, все, о чем я могла думать, был план побега.

*

Всю следующую неделю Эллен потратила на подготовку к свадьбе, Майк ночевал в клинике, Лукас терялся где-то в городе со своими новыми друзьями, а я пребывала в полной растерянности. Серые стены новой школы не могли остановить поток воспоминаний, кружившийся в моей голове и напоминающий о счастливых шестнадцати годах в Атланте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы