Читаем Волчий след (СИ) полностью

— Прости, — тихо сказал он.

Я старалась понять, хватит ли у меня сил и голоса, чтобы нормально ему ответить.

— Что это было? — спросила я, пытаясь взять себя в руки.

— Какое-то дикое животное. Их здесь очень много, — предположил Нейт, пожимая плечами, но я знала — он хочет скрыть напряжение.

— Поэтому ты так зол?

Нейт медлил с ответом: то ли понял сколько многозначительности в моем вопросе, то ли просто набирался сил для того, чтобы признаться.

— Я зол потому, что оно могло тебе навредить.

Я не знала, что на это сказать, и перевела взгляд в окно. Мимо проносились деревья и указатели, словно гипнотизируя меня.

Вчера кто-то разбил окно в машине Итана. Сегодня это рычание на поляне. Кто-то определенно хотел меня напугать. На фоне страха я испытала облегчение, ведь произошедшее доказывало, что Нейт за этим не стоит.

Я вновь посмотрела на него, и странное чувство расцвело у меня в груди. Чувство благодарности и нежного трепета. Когда я приехала в Реймонд, нас ничего не связывало, но он старался мне помочь. Я не сделала ничего хорошего, чтобы заслужить это внимание, однако Нейт продолжал меня спасать, будь то опасный волк или избалованная школьница.

Слова вырвались раньше, чем я поняла, что именно хочу сказать.

— Вчера на меня напали.

Нейт резко остановил машину. Ремень безопасности больно врезался мне в грудь. Черные глаза впились в мое лицо.

— Что?! И ты говоришь об этом только сейчас?

— Я не думала, что это важно.

Нейт сцепил зубы.

— Как это может быть не важно?

Я молчала. Его реакция могла быть не такой бурной, но я осознавала причину и пыталась сдержать обиду.

— Прости, — спустя минуту сказал Нейт, начиная говорить спокойно. — Что произошло вчера?

Стараясь определить начало истории, я мысленно запнулась. Как объяснить Нейту, что я была с Итаном, и не причинить ему боль?

— Я сидела в машине возле самого леса, и кто-то бросил книгу в окно. — Я поняла, как смешно это звучит и добавила: — Ничего серьезного, если бы книга не была моей. Кто-то взял ее у меня в спальне.

Нейт побледнел.

— Хочешь сказать, кто-то был у тебя дома?

— Книга по истории. Я не брала ее с собой в школу, и Лукасу она вряд ли понадобилась бы. У него своих книг полно. Так что да, кто-то был у меня дома.

Нейт обдумывал мои слова, и я впервые увидела вблизи, как его глаза темнеют. Словно ему на зрачок капнули чернила, и они равномерно растеклись по всей радужке. Завораживающий процесс.

— Ты уверена, что книга твоя?

— Там на обороте подпись моего отца. Такое сложно подделать, — с печалью ответила я, и Нейт беззвучно согласился.

Успокаиваясь, он завел мотор «фольксвагена» и машина тронулась. Впереди показались первые дома Реймонда, и я почувствовала себя еще хуже. Город скрывал угрозу лучше леса, здесь мой враг мог прятаться в любом доме, за каждым поворотом. Я не выдержала напряженно молчания и заговорила.

— Ты думаешь, кто-то пытается мне угрожать?

— Нет.

Такая категоричность заставила меня сомневаться в честности Нейта. Он заметил недоверие на моем лице и сказал спокойнее:

— Не думай об этом. С тобой ничего не случится.

«Ты за этим проследишь», — подумала я, но промолчала. Я невольно верила ему; глядя в эти чистые глаза, я искренне верила в его заботу.

Машина остановилась перед домом Майка, и я вспомнила о том, что произошло до того, как Нейт вырвал меня из реальности на эти несколько часов.

— Джейн.

Я обернулась и оказалась в нескольких дюймах от лица Нейта. Сердце невольно отреагировало на эту близость, и я застыла.

— Я обещаю, что никто не причинит тебе вред.

Его рука дрогнула, приближаясь к моему лицу, и его пальцы осторожно коснулись моей щеки. Моя кожа загорелась от прикосновения. Я все еще не могла пошевелиться. Чистые карие глаза смотрели на меня с наслаждением: тем редким чувством искреннего трепета, а не обычной похотью и желанием, — и я невольно изумилась тому, что видела.

Я представляла для него большую ценность, чем думала, и мне стало страшно. Выбираясь из машины, я громко хлопнула дверцей «фольксвагена» и побежала к дому. Все произошедшее дико меня пугало.

Вбегая в прихожую, я прижалась спиной к двери и съехала на пол. Сердце панически билось по всему телу, гремело в ушах, так что я даже не услышала, когда Нейт уехал.

Все так запуталось.

Мой друг стал моим врагом, мой враг стал моим другом. Страшное чувство безысходности, будто я не могу повлиять на события, заставляло меня страдать. Я чувствовала себя беззащитной, обессиленной, слабой. Один лишь взгляд Нейта разбивал барьеры, которые я так долго строила, его улыбка заставляла меня улыбаться в ответ, даже если сердце мое в тот момент рвалось от боли.

Что я делаю?

Чувства смешались. Прижимая к груди дрожащие руки, я чувствовала, как глаза полнятся слезами, и больше себя не сдерживала. Всего раз в жизни мне было так больно. Я потеряла все, ради чего жила. Утратила себя, растворилась в своих чувствах к этому страшному человеку.

Нельзя! Нельзя позволить себе что-то чувствовать к нему. Невозможно и неправильно. Я должна собраться и противостоять слабости, как делала это всегда, стоило мне хоть что-то почувствовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы