Читаем Волчий след (СИ) полностью

Нейт сник на глазах, и я внимательно отслеживала его реакцию. Я чувствовала себя точно такой же подавленной, но хорошо понимала — без этого разговора речи быть не может о дальнейшей дружбе. А она была мне необходима.

— Я превращаюсь в волка, и животные инстинкты берут верх над моей человечностью. Появляется жгучее желание убивать все, что движется. — Карие глаза внимательно всматривалась в мое лицо, улавливая малейшие перемены, но я, наверное, только побледнела.

Та часть в которой Нейт хотел всех нас убить почему-то не пугала. Видимо я не могла представить себе Нейта отрывающим кому-то голову даже в худшем расположении духа. Мой Нейт всегда заботился о других.

— Ты спас Итана той ночью, — вспомнила я и вопросительно вскинула брови. — Как это понимать? Ты контролируешь себя или нет?

Лицо Нейта просияло, и он невольно подался вперед.

— Это было нечто удивительное. — В его голосе слышался неподдельный восторг. — Такого со мной никогда не случалось. Впервые в жизни, я мог увидеть ситуацию своими человеческими глазами, узнать людей и даже заполучить контроль над собой на какое-то короткое время. Это потребовало всех моих сил.

Я не могла разделить его восторг, так как еще толком не понимала сути его рассказа, но постаралась хотя бы не выглядеть тупой.

— Ты просто хотел спасти жизнь Итану.

— Нет, я просто хотел спасти жизнь тебе, — невозмутимо поправил Нейт, и я залилась краской под прицелом его карих глаз.

От его слов мне стало неуютно. Разговоры о любви и чувствах всегда заставляли меня погружаться в молчание и ждать, когда опасность минует. Все потому, что у меня никогда не было серьезных отношений, я к ним не стремилась, ведь чаще всего мои чувства запутывались настолько, что легче было забыть о них, чем попытаться разобраться.

Но чувства к Нейту вдруг обернулись одной большой проблемой. Я ушла от ответа, хватаясь за чашку с кофе и делая глоток.

Нейт понимал все слишком хорошо, чтобы давить на меня вопросами и только улыбался.

— Это все, что ты хотела узнать?

Я задумалась.

— Кроме вас в Реймонде еще есть оборотни?

Нейт не ответил, и молчание показалось мне необычно долгим.

— Мы договорились говорить друг другу правду, — напомнила я.

— Когда?

На самом деле мы ни о чем таком не договаривались, просто мне хотелось, чтобы он говорил правду.

— Считай это одним из условий разговора.

— Ты хотела поговорить.

— И это мое условие, — настаивала я.

— Так нечестно.

— Зато справедливо.

Нейту ничего не оставалось, как отступить.

— Да, есть и другие.

Что-то холодное упало мне в желудок, и я судорожно сжала чашку в ладонях.

— Много?

— Нет. Не так много, чтобы ты могла об этом волноваться.

Но его слова все равно меня не успокоили. Жить в городе населенном оборотнями не входило в мои планы и признание Нейта встревожило, если не напугало до смерти.

— Джейн, тебе нечего бояться, — заверил Нейт, привлекая мое рассеянное внимание. — Я слежу за ситуацией в городе и не позволю кому-нибудь причинить вред тебе и твоим близким.

Вот теперь мне стало легче, и я почувствовала себя в безопасности, насколько это вообще было возможно в этом сумасшедшем городе, как и всякий раз, оказываясь наедине с ним. Это чувство покоя лишний раз доказывало насколько я жалкая, когда речь заходит о нас.

— Спасибо. — Я сделала еще глоток кофе. — Но как же другие люди? Простые горожане, с ними тоже все будет в порядке?

— Да. Я обещаю.

Я верила ему потому, что он никогда не нарушал свое слово.

— Ты меня боишься. Это правильно, — вдруг сказал он.

— Нет.

Слишком проницательный взгляд Нейта заставил меня сказать правду.

— Да, я боюсь. Разве это не вполне нормальная реакция здорового адекватного человека?

Нейт скорбно улыбнулся, и мне пришлось бороться с желанием протянуть руку через стол и утешить его.

— Ты права.

Ситуация медленно выходила из-под контроля.

— Ты не можешь меня в этом винить. Это нормально.

Нейт отводил взгляд и мне это не понравилось. Если он хотел таким образом спрятать от меня свои чувства, то это стало неожиданно неприятным зрелищем.

— Это ты должна меня винить.

— В чем? Ты спас жизнь Итану. Спас меня.

Потрясение мелькнуло в глазах Нейта, наполненных только сокрушенным беспокойством и это дало лишний повод считать, будто Нейт что-то от меня скрывает.

— Ты знаешь? — спросил он.

Я не удержалась от вздоха.

— Как будто твои испуганные глаза могли что-то от меня скрыть, — устало ответила я. — Тогда на пробежке и в ночь маминой свадьбы кто-то следил за мной. Явно нечеловеческое рычание и разбитое окно в машине Итана. Не думаю, что в мире так уж много людей, способных с большого расстояния разбить окно книгой. Тут нужна большая сила. Ко всему прочему, ее взяли в моей спальне, а в дом Майка просто так не проберешься, у него каждая комната под отдельной сигнализацией. Так что да, я знаю.

Нейт изумленно молчал.

— Блестяще. — Он выглядел разочарованным. — Я не умею контролировать свои эмоции.

— Нет, просто я очень умная, — самодовольно ответила я и Нейт откровенно рассмеялся.

— Не льсти себе.

— Это твое условие разговора?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы