Читаем Волчий зов полностью

— Я же, вроде, говорила, что не хочу никаких отношений в этом году, — недовольно ответила Лиз, скрещивая руки на груди. Не хотела, но получила какие-то очень странные отношения и бурную личную жизнь.

— Да, но ведь это не значит, что всё так и будет. Я понимаю, что тебе все еще больно от расставания с Леем, но ведь жизнь на этом не заканчивается. В восемнадцать лет пора бы снова завести отношения, — резонно заметила Кейли, улыбнувшись ей.

— Мам, мы расстались, потому что поняли, что нас связывает лишь дружба. У меня нет ноющей раны в сердце или чего-то вроде того. Я просто хочу сосредоточиться на учебе, чтобы поступить в медицинский, а отношения будут отнимать моё время, — сердито ответила Лиз, закатив глаза. Мама была уверена в ее способностях больше, чем сама девушка, и поэтому очень редко интересовалась успехами в учебе. А еще каждый месяц приходил табель успеваемости, и, если что, Кейли и Робб всегда могли наказать дочь за плохие показатели.

— Хорошо, — женщина кивнула, принимая позицию дочери, но отступать не собиралась. — Есть хотя бы кто-нибудь на примете?

— Не совсем, — не подумав, ответила девушка, тут же прикусив язык. Лиз не хотела этого говорить, мама ведь замучает ее своими расспросами.

— Кто же это? — в глазах Кейли тут же загорелось любопытство, девушка напряженно взглянула на отца. В отличие от матери, Робб предпочёл бы, чтобы у Лиз как можно дольше не было молодого человека. Лет до тридцати.

— Да так. Ничего особенного, — неопределённо ответила волчица, закусив губу.

— Возможно, Джейсон Вуд? — задумчиво предположила Кейли. Сердце, казалось, замерло в груди, рот невольно приоткрылся, и Лиз посмотрела на свою мать настолько шокировано, что, невольно, женщина и сама испугалась.

— Почему ты так решила? — тихо спросила Лиз, старательно пытаясь успокоится.

— Вы же ровесники, наверняка есть общие предметы. А еще он оборотень из стаи Вудов, было бы неплохо, если бы вы начали встречаться. Это сблизит наши семьи. Ты же знаешь, оборотням стоит держаться вместе, — пояснила мама, пристально наблюдая за дочерью. Ей не понравилось, как отреагировала Элизабет после упоминания молодого волка. Даже не прислушиваясь, она могла отчётливо слышать, как быстро бьется её сердце.

— Хочешь, чтобы я встречалась с парнем просто потому, что это выгодно? — Лиз решила перейти в атаку, стараясь тем самым заглушить собственную нервозность.

— Нет, конечно. Но, все же, это было бы неплохо. Уверена, вам будет комфортно вместе, он ведь тоже оборотень. Согласись, неприятно скрывать от своего молодого человека истинную сущность, как было с Леем.

Отец старательно не вмешивался в разговор, тем не менее, одним взглядом выражая все то, о чем думал. Он категорично не поддерживал позицию жены, не потому что не хотел укрепить слабую дружбу с Вудами, а просто не желал, чтобы у дочери появлялся молодой человек. Ни в каком виде.

— Если так хотите подружиться с Вудами, пригласите их на ужин, — недовольно хмыкнула Лиз, сверля маму осуждающим взглядом. Но, кажется, предложение пришлось родителями по душе, потому что на их лицах тут же расцвела улыбка.

— Думаю, в воскресенье вечером подойдёт? — спросил Робб, отмечая что-то в своём ежедневнике.

— В воскресенье? — переспросила Лиз, вздрогнув всем телом.

— Да. Ты же все равно никуда не собиралась?

Лиз поджала губы, что-то обдумывая, но почти сразу хитро улыбнулась. Джейсон хотел провести с ней время, он проведёт. В компании всей семьи.

Глава 8: «Многообещающее воскресенье»

Напряженно разглядывая свое отражение, Лиз думала о том, как же все плохо. До последнего ей не хотелось видеться с Джейсоном при родителях, потому что это грозило огромными проблемами. Контролировать свои эмоции и без того было трудно, отец точно что-то заметит. Он был очень внимателен к таким мелочам. И закончится этот ужин полной катастрофой.

Стряхнув невидимую пыль со своего бирюзового платья, она нервно закусила губу. Главное — не показывать своих чувств, которые всегда так легко отражались на лице девушки. Тогда все будет в порядке.

Звонок в дверь заставил Лиз подпрыгнуть на месте от страха.

«Ну кто дернул меня за язык? Надо было промолчать», — мысленно сокрушалась она, медленно спуская по лестнице вниз. Родители уже открыли дверь, впуская гостей.

Соня оказалась намного старше Джейсона. У нее уже было двое детей, и скоро должен родиться третий. Два маленьких оборотня вбежали в дом вперед матери, кажется, заигравшись в догонялки. Мальчик лет шести-семи бегал за старшей сестрой, их веселый смех эхом отражался от стен дома, сотрясая чувствительный слух Лиз. Она невольно поморщилась, рефлекторно касаясь своего уха.

— Дети, — металл в голосе Сони заставил Лиз вздрогнуть. Малыши мгновенно притихли, виновато глядя в пол.

Нехотя, Лиз все же посмотрела за спину женщины, тут же встречаясь с многообещающим взглядом Джейсона. Он, видимо, со всей полнотой оценил ее идею провести вечер в компании всей семьи и теперь продумывал ответный ход. Вечер обещал быть веселым.

Перейти на страницу:

Похожие книги