Читаем Волчица и пряности. Том II полностью

— Мои милые ушки могут уловить даже движение твоих бровей. Значит, тебе нравятся золотистые волосы?

Он даже не успел спросить «Что?» в ответ на её дикий и лишённый всякой логики вопрос, как она продолжила:

— Но у неё такой оборванный вид! Неужели тебя привлекает, что она занимается тяжёлым трудом? Или тебе просто нравятся пастушки?

Слова сыпались, словно стрелы. Лоуренсу казалось, что он идёт по висячему мосту и вдруг кто-то начинает обрубать канаты. Он нервно посмотрел на Холо: та всё ещё улыбалась, но страшной улыбкой.

— Да брось! Просто у Якоба такая манера общения. Он всегда найдёт повод пошутить, любит это дело. Но меня подобное не интересует.

— Не интересует?

Холо искоса посмотрела на Лоуренса, взгляд ясно говорил: она не простит лжи. И ему пришлось честно ответить:

— В общем, мне кажется, Нора — славная девушка. И я не могу сказать, что мне было неприятно с ней общаться… Но это не значит, что она мне нравится больше, чем ты…

В самый разгар объяснения Лоуренсу вдруг стало ужасно неловко, и он не мог даже взглянуть на Холо. Он в жизни ничего подобного не говорил. Закончив, он глубоко вздохнул и, немного успокоившись, бросил осторожный взгляд в её сторону.

Волчица удивлённо уставилась на него:

— Я просто хотела тебя подразнить!

Ему стало стыдно, и это разозлило его, но Холо тут же одарила торговца счастливой улыбкой, и Лоуренс опешил.

— Я и не думала, что ты это воспримешь всерьёз, но мне очень приятно!

Она потупила взор и чуть сильнее сжала его руку. Для Лоуренса происходящее не было игрой в кошки-мышки, как на переговорах. Этот опыт показывал, насколько ближе они могли бы стать. Лоуренс практически неосознанно, позабыв о косых взглядах, поднял правую руку, чтобы обнять Холо за плечи, но схватил лишь воздух: девушка беззвучно и неожиданно ловко ускользнула.

— Вот самцы всегда так! Наболтают чего попало, и сразу!..

Глядя на грустную и непривычно серьёзную Холо, Лоуренс подумал, что в прошлом её кто-то обманул, и боль от этого до сих пор не давала Холо покоя. Но Лоуренс — торговец и всегда верен своему слову.

— Как ты подтвердишь свои слова? Я слышала, что рыцари клянутся в верности, вручая свой меч и щит. Но ты-то торговец. Что ты можешь сделать?

Лоуренс тоже слышал истории о том, что рыцари отдают меч и щит во время клятвы. Ведь считается, что в этих предметах сама душа рыцаря. А что для торговца его душа? Все и без слов понимают: деньги. Но если отдать Холо кошель с выручкой, она наверняка состроит кислую мину. Значит, он должен купить для неё то, что порадует девушку. Он должен потратиться на это без колебаний, тем самым вложив деньги, то есть свою душу. Это докажет его преданность. Первое, что пришло ему в голову, — дорогущие персики в меду.

— Хорошо! Я докажу тебе, что не бросаю слов на ветер!

В её взгляде читалось ожидание с толикой сомнения. Если бы он мог удовлетворить это ожидание, горевшее в её янтарных с красными искрами глазах, всего лишь какими-то сладостями, то почитал бы себя счастливчиком.

Лоуренс собрал волю в кулак и заговорил:

— Я куплю тебе…

Он не договорил, потому что вдруг заметил кое-что очень странное. Торговец уставился на платок, покрывавший голову Холо. Заметив неожиданное замешательство Лоуренса, Волчица вопросительно склонила голову набок, но тут же всё поняла и, вскрикнув, быстро прикрыла голову руками.

— Ты… Ты… Неужели ты…

— Что? Что случилось? Ты хочешь купить мне персики в меду?

Лоуренс с восхищением отметил, что даже в такой миг она не отступается от желаемого. Но он не позволил обратить всё в шутку. Один взгляд на её платок — и план Волчицы провалился. Ушки Холо дрожали от предвкушения, выдавая этим её хитрый замысел.

— Слушай, должен же быть какой-то предел!

Холо наконец смирилась с фиаско, обиженно выпятила нижнюю губу и игриво посмотрела на него:

— Но ты сам говорил, что я должна просить мило.

Сначала он никак не мог понять, о чём она, но всё же вспомнил их разговор на въезде в Поросон и потрясённо поднял глаза к небу:

— Я говорил, что следует просить ласково! А не использовать всякие уловки!

— Но получилось ведь мило?

Лоуренс ненавидел себя за то, что не находил слов, и ещё больше за то, что не мог злиться на весело смеющуюся Холо.

— Но знаешь, ты был куда милее. Такой вариант развития событий порадовал меня даже больше, чем мой собственный план.

Не в состоянии более это выносить, Лоуренс ничего не ответил и быстро зашагал по улице. Холо рассмеялась и лёгкой трусцой догнала его:

— Да не злись ты!

Он укоризненно посмотрел на неё, однако Холо продолжала улыбаться:

— Мне правда было очень приятно. Ну что ты злишься?!

При взгляде на её улыбающееся личико, обрамлённое каштановыми волосами, он невольно смягчился. Лоуренсу вдруг захотелось выпить со своим молчаливым конём.

— Ну хорошо. Я не злюсь. Не злюсь. Довольна?

Убеждённая в своей победе, Холо украдкой довольно улыбнулась, а потом, вздохнув, заговорила:

— Нам лучше не разделяться. Можно взять тебя за руку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения