Читаем Волчица и пряности. Том II полностью

— А-а-а-а-а! — он хотел заговорить, но слова обернулись коротким выкриком. Голова была зажата между зубов Холо, и Волчица чуть сжала челюсти. Им повезло, что Ремелио ночью остался один в компании, ожидая своих подчинённых.

Совсем недавно Волчица с невероятной лёгкостью перепрыгнула городскую стену. Лоуренс предполагал войти в Рюбинхайген вместе с Холо в её человеческом обличье, сказав стражам, что на них напали бандиты. Но Холо могла ощутить присутствие человека и по другую сторону стены, поэтому она заверила Лоуренса, что их никто не увидит, и просто взяла барьер. Были бы у них деньги на покупку золота, не пришлось бы так мучиться! На пару с Холо они бы легко справились с контрабандой. Прыжок её был поистине прекрасен!

Вот так, никем, к счастью, не замеченные, вошли они в город. Холо быстро превратилась в человека, и они с лёгкостью проникли в торговый дом Ремелио. Хозяин ожидал своих подчинённых и думал, что это они вернулись. Выражение его лица, когда вместо служащих он увидал Лоуренса и Холо, невозможно описать словами. И вот сейчас он, связанный, лежал на полу, голова была зажата меж ужасающих клыков, словно в тисках. Казалось, ещё немного — и Ремелио скончается от ужаса.

Возможно, Лоуренс зря показал волчью ипостась Холо, но, с другой стороны, Лоуренс и Ремелио и без того делили тайну о контрабанде золота. Если вдруг Ремелио захочет отправиться в церковь и заложить Холо, Лоуренс тоже может выдать его секрет. Ведь доказательств было предостаточно. Но ни один торговец не станет доносить на своего партнёра, если у того имеется компромат! К тому же Холо определённо нравилось мучить Ремелио, и он, перетерпев душераздирающий ужас, вряд ли станет задумываться о мести. Вот поэтому Лоуренс и решился показать ему звериный облик Холо.

— Пасть, которая сейчас сжимает твою голову, — пасть правды! Ложь сразу же будет раскрыта. Кроме того, Волчица очень рассержена: её заставили бежать ночью, в холод, и, кажется, она голодна. Если будешь врать, она откусит тебе голову!

Холо слегка сжала челюсти, и клыки ещё сильнее сдавили виски Ремелио. Теперь он даже не мог кричать.

— Но всё же, Ремелио, мы здесь не ради мести за предательство. Я пришёл поговорить о делах.

Свет надежды вернулся в глаза Ремелио, когда он услышал слово «дела». Наверное, подумал, что речь пойдёт о торговле и будет возможность заключить сделку, а раз так, очевидно, что его сейчас не убьют.

— Тогда начнём наши переговоры. Можешь врать сколько угодно ради своей выгоды, только эта Волчица гораздо более мудра и проницательна, чем я. Она с лёгкостью поймёт, что скрывается за твоими словами. Уж будь уверен! И если вздумаешь нести всякий вздор, то станешь на голову короче. Это понятно?

Ремелио не мог кивнуть, потому что клыки впивались ему в голову. Но Лоуренсу хватило и того, что он попытался.

— Приступим, — отрезал Лоуренс.

— В случае, если нам удастся контрабанда, ты заплатишь мне за это золото пятьсот люмионов. Согласен?

Глаза Ремелио превратились в два огромных шара.

— Мы ведь с тобой всё ещё подельники, ты же не думал, что мы забрали золото себе и пришли мстить?

Уже седеющий Ремелио как-то беззащитно и по-детски кивнул, а Лоуренс ухмыльнулся:

— Не скажу, будто вероятность того, что мы возьмём золото и сбежим, отсутствует. Но, думаю, скорее всего, нет. А если мы не обсудим наши действия в случае успеха, то можем и поругаться потом…

Из горла Холо донеслось что-то похожее на смех. Голова Ремелио затряслась вместе с её пастью.

Лоуренс нервно улыбнулся:

— Итак, я повторю: в случае, если мы успешно доставим золото в город, ты заплатишь нам пятьсот люмионов?

Конечно, Ремелио помнил, сколько на самом деле стоило золото, которое они купили в Рамторе, и его лицо исказило отчаяние:

— Я… Но я… Не могу, это слишком!

— Конечно, я не жду, что ты заплатишь монетами прямо сейчас. Так вот, я веду к тому, что ты мог бы дать долговую расписку.

И тут глава компании Ремелио показал, почему он занимает этот пост, проявив свой ум. Он сразу же понял, о чём говорит Лоуренс. Его лицо исказила боль, он молил о пощаде:

— Но пятьсот… Пятьсот — это слишком!

— Много? Ну что ж, тогда мы возьмём всё, что ты здесь прячешь для ночного побега, и продадим золото кому-нибудь другому. Как тебе такой вариант? — Лоуренс переглянулся с Холо, а потом добавил: — А ещё я могу отдать тебя этому демону!

Холо не любила, когда её называли богиней, но вот «демон», похоже, было ей по душе. Волчица помахала хвостом и довольно зарычала напоказ. Ремелио смертельно побледнел.

Если Лоуренса не обманывали глаза, перед ним был покорный ягнёнок, готовый на всё.

— Вот что я думаю, Ремелио: потерять всё из-за одной ошибки — это слишком. Ведь мы не можем с точностью предсказать падение цены на товар. Поэтому я хочу дать тебе ещё один шанс, а ты уж постарайся. И конечно, я надеюсь, что ты будешь за это благодарен! И благодарность — пятьсот люмионов. Ты создал в этом городе компанию с такой великолепной площадкой! Если смотреть на выплату как на десятилетний труд, то пятьсот люмионов не такая уж высокая цена. Правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения